有奖纠错
| 划词

Reflexionamos sobre las lecciones de este gran conflicto y damos las gracias porque los enemigos de ayer hoy son amigos.

我们反思这场冲突所带来的教训,并为过去的敌人成为今天的朋友而心怀感激。

评价该例句:好评差评指正

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

毁灭性武器给我们家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Con la expansión del comercio, llevamos la esperanza y la oportunidad a todos los rincones del mundo y asestamos un golpe a los terroristas, que se nutren de la ira y el resentimiento.

通过扩贸易,我们使世界个角落的人们看到希望机遇,并给予心怀忿恨与不满的恐怖主义分子以沉重一击。

评价该例句:好评差评指正

La participación de la ONUCI en la aplicación del Acuerdo de Pretoria, en particular en el proceso electoral y el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, así como la supervisión del embargo de armas, plantean preocupaciones en cuanto a la seguridad del personal de la Operación, especialmente si elementos descontentos recurren a la violencia para desbaratar el proceso de paz.

联科行动参与实施《比勒陀利亚协定》,尤其是解除武装、重返社会进程及选举进程,并对武器禁运加以监测,这些工作引起了对联科行动工作人的安全关注,尤其是在心怀不满的人一旦以暴力破坏平进程之时。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en el caso del genocidio, una persona que intente asesinar a un conjunto de personas que pertenezcan a un grupo protegido con la intención concreta de destruir al grupo (total o parcialmente) puede tener como motivo el deseo de apropiarse de los bienes pertenecientes a ese grupo o conjunto de personas, el impulso de vengarse de ataques anteriores cometidos por los miembros de ese grupo o el deseo de complacer a sus superiores que desprecian a ese grupo.

例如,在灭绝种族案件中,一个人意图谋杀属于被保护团体的一些人,其具体意图是(全部或部分)毁灭该团体,而其动机则可能是出于占有该团体或团体中部分人的财物这一欲望,也可能是对该团体成以前所作攻击进行报,也可能是要取悦于对这一团体心怀憎恶的上级。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱好短途旅行, 爱好集邮, 爱好体育运动的人, 爱好音乐的, 爱好远足, 爱好者, 爱护, 爱幻想的, 爱讲废话的人, 爱讲笑话的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Todo lo que hago es seguir soñando y luchando.

只是心怀梦想,奋斗不止。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Abran sus mentes, amigos míos. Todos tememos lo que no comprendemos.

“打开心怀, 我的朋友。我都害怕那些我不懂的事物。”

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

Prometióselo el cadí con traidoras entrañas, porque las tenía hechas ceniza por la cautiva.

卡地满口答应,却心怀他本身爱女奴就爱到心如火燎的程度。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Entonces se decoraban los concetos amorosos del alma simple y sencillamente, del mesmo modo y manera que ella los concebía, sin buscar artificioso rodeo de palabras para encarecerlos.

那时表达爱情的式也很简朴,只是直抒心怀,从不绞尽脑汁去胡吹乱捧。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Vuesas excelencias sean servidos de darme licencia que yo departa un poco con este caballero, porque así conviene para salir con bien del negocio en que me ha puesto el atrevimiento de un mal intencionado villano.

“请许我同这位骑士说几句话,只有这样我才能摆脱一个心怀叵测的家伙对我的无礼行。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Durante muchos años, especialmente en el siglo XX, la literatura mexicana albergaba un espíritu de denuncia social o al menos de visibilizar problemáticas del México profundo que suele estar fuera de los centros urbanos más importantes.

许多年来,特别是在二十世纪,墨西哥文学心怀对社会的关切,至少希望揭露墨西哥深层的问题,毕竟这个国家常常不属于世界上那些重要的都市中心之列。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y a registrar, a que llevasen en el bolsillo siempre un pequeño cuaderno en el que ir representando las formas o las actitudes o las escenas que ellos veían durante sus paseos por las ciudades o sus paseos por el campo.

鼓励他记录,鼓励他在口袋里带上一个小本子,记录下他在城市或乡间散步时的形式、心怀的态度或所见的场景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱模仿的人, 爱慕, 爱慕之情, 爱情, 爱情的, 爱情关系, 爱情专一, 爱取笑人的, 爱人, 爱沙尼亚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接