有奖纠错
| 划词

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有年轻妇女提供孕产期卫生保健服务,包括产科服务。

评价该例句:好评差评指正

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

所述计划行动载在国家生殖健康方案框架文件内,之中包括降低产妇死亡率战略方针、生殖健康方针及准则和产科指南。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

改善产妇保健包括强转,并将产科作为优先方案纳入国家减贫战略。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会注意到,一些国家举措在乡村地区建立和运行提供皮肤病学、治疗、热带疾病和远程断方面服务远程医疗网络。

评价该例句:好评差评指正

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这些措施之外,政府还鼓励建立关爱产妇医院和关爱产妇区,提供适当产科护理和监护孕妇状况,以尽早查出产科并发症、转院和应急准备。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令第3条规定了在社会和保健信息和意识、身体和精神健康、适当营养、安全饮用水、卫生、环境安全、母亲和儿童保健服务、计划生育、免疫接种防止传染病、消除传染病和非传染病、治疗、第一线药物、职业健康和安全以及社会保健等方面基本保健服务内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


塔吉克族, 塔架, 塔尖, 塔拉戈纳, 塔拉瓦, 塔林, 塔楼, 塔轮, 塔奇通按钮式拨号的, 塔式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Si una chica guapa se le acerca, para urgencia se va de visita.

如果身边有漂亮女孩,他就要需要看急诊

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En España, en verano, algunos turistas acaban en las urgencias de un hospital por no tomar las medidas adecuadas para protegerse del sol.

在西班牙的些游客因为没有采取适当的措施防晒而进医院的急诊室。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En tanto, los hospitales empiezan a verse desbordados por el alto número de pacientes en los servicios de urgencias, donde además comienzan a escasear las mascarillas y otros útiles sanitarios.

与此同时,由于急诊病人数急剧增加,医院爆满,负担严重,而口罩及其他卫生物资却开始短缺。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Si fuerais a todos los bares, probablemente acabaríais en las urgencias de la Casa Grande, que es como se conoce familiarmente al Hospital Miguel Servet, que es el mayor de Zaragoza.

要是你们吃所有的酒馆,你们可能会进Casa Grande的急诊室,(又称米格尔·塞尔维特医院,是萨拉戈萨最大的医院)。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El portavoz de la agencia sanitaria, Tarik Jasarevic, declaró que la dirección está intentando limpiar el servicio de urgencias, pero el trabajo es ingente para hacer una simple limpieza, por no hablar de conseguir suministros.

卫生机构发言人塔里克·贾萨雷维奇(Tarik Jasarevic)表示,管理层正在努力清理急诊室,但简单的清理工作巨大,更不用说获取物资

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


踏脚, 踏脚板, 踏脚声, 踏勘, 踏看, 踏青, 踏上革命的征途, , 胎斑, 胎儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接