Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己的决定。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休的到来。
A algunos les gustaría vivir en un mundo sin terror.
有些人喜欢活在没有恐惧的。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧的自由是第二个标。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我们意识到恐怖义产生的广泛恐惧和不安。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能无视这种现实,也不能对感到恐惧。
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由的。
Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.
妇女是受沮丧、焦虑、恐惧和其他疾病折磨。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将对失去工作的恐惧转化为基础广泛的支持。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是带来了无可估量的苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏的条件下生活。
Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.
这个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧的。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
Como resultado de ello, la población seguía temiendo a la Policía Nacional y no la respetaba.
因,海地人民继续对国家警察怀有恐惧,缺乏尊重。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
这是我们对一个基于二十纪原则的社会的不平等的远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的人民希望把他们的恐惧抛在身后,实现所有人只活着都可以寻求的梦想。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他的恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
Las Naciones Unidas se fundaron para garantizar que ese horror y ese sufrimiento no volvieran a surgir jamás.
联合国的建立是为了确保这种恐惧和痛苦不会再次发生。
¿O este mundo estará sujeto a la discordia, a la guerra, al terror, la miseria o la ignorancia?
或者这个将处于分歧、战争、恐惧、悲苦、愚昧之中?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, existen otras fobias como la " fobia social de ejecución" .
比如,还有其他恐惧症,像“执行社交恐惧症”。
Eres una persona que sabe enfrentar sus miedos.
你是一个会直面恐惧人。
No tengas miedo de la J, hazla fuerte.
不要对J恐惧,用力发出。
Miedos del universo que me imagino alrededor de perderla y más.
害怕会失去她那种恐惧。
Esto pondrá fin al mayor miedo de la humanidad.
这个发明将结束人类最大恐惧。
Pegaso es el miedo natural de los próximos que podría venir.
佩加索是人类对于可能恐惧。
No había sentido tanto miedo en la vida.
我这辈子从不这么恐惧。
Iglesia de Springfield. " No teman" , dijo el Señor.
Springfield教堂,:“不要恐惧”。
Pon a trabajar tu mente y practica sin miedo.
让你思维动起,克服恐惧。
Con cierta satisfacción, Harry observó que su tío tenía expresión de miedo.
哈利有几分满意,他看见姨丈有些恐惧。
¡Mi mayor miedo es morir masticado!
我最大恐惧就是被吃掉!
Este síntoma puede llegar a convertirse en agorafobia.
这一症状可能会演变成恐惧症。
Sin miedo, sin estrés, sin preocupaciones.
没有恐惧,没有压力,没有烦恼。
Y aun suponiendo que lo fuera, no bastaría para eliminar nuestra reticencia.
假设是真,这种恐惧照样存在。
Dominic Toretto, vas a aprender todo sobre el miedo.
多米尼克·托雷托,你会领会到真正恐惧。
Pues la verdad es que yo ese día pasé un miedo horrible.
事实,这一天我都在巨大恐惧中度过。
El temor se perdió en la tristeza de su cuerpo, en el asco.
由于身体受到糟蹋而引起悲哀和恶心淹没了恐惧。
Detrás de mí, podéis ver unas imagenes impactantes a la vez que terroríficas.
在我身后,你们可以看到令人震惊又恐惧画面。
– ¡A mí me resulta muy difícil escoger porque me encantan todos los colores!
“我有选择恐惧,对我任何颜色都很漂亮!
Haw miró hacia el oscuro pasadizo y percibió el temor que sentía.
唧唧朝着黑暗深邃通道中望去,又有一阵恐惧袭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释