有奖纠错
| 划词

La muerte de su hija fue un choque muy fuerte para ella.

女儿的死对她是巨大的

评价该例句:好评差评指正

Esta enfermedad ha sido para él una terrible sacudida.

这场病对他是一个沉重的

评价该例句:好评差评指正

La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.

因此通化膨胀对妇女的对男子的严厉。

评价该例句:好评差评指正

Combatir la criminalidad es el objetivo fundamental del nuevo jefe policía.

犯罪活动是新上任的警察局长的基本目标。

评价该例句:好评差评指正

La Ley también establece el Sistema Nacional de Prevención y Lucha contra el Terrorismo (SNPCT).

本法也建立了家防止和恐怖主义制度(防止和恐怖制度)。

评价该例句:好评差评指正

Cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia transnacional.

开展际合作犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Hemos llevado a cabo enérgicas campañas contra la corrupción.

我们积极开展腐败运动。

评价该例句:好评差评指正

Medidas eficaces contra la delincuencia organizada transnacional.

有组织犯罪的有效措施。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

有罪不罚现象,因其助长犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.

这表明家决心有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.

土耳其正继续努力人口贩卖问题。

评价该例句:好评差评指正

En la lucha contra el terrorismo debe incluirse la promoción de una cultura de paz.

恐怖主义必须包括促进和平文化。

评价该例句:好评差评指正

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经对付和恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Un marco jurídico eficaz es esencial para luchar contra el blanqueo de dinero.

有效的法律框架对于洗钱非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行际合作,腐败。

评价该例句:好评差评指正

Debemos luchar contra el terrorismo en todas sus formas.

我们必须各种形式的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《籍法》重点欺诈行为。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.

首先是制定恐怖主义的全面战略。

评价该例句:好评差评指正

Existen ya cierto número de normas internacionales para luchar contra el blanqueo de dinero.

已经制定了洗钱的若干际标准。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.

我们各一直在努力诸如腐败的灾祸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


特区, 特屈儿, 特权, 特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Sufrimos dos golpes muy duros en muy poco tiempo.

那两次致命的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

También por sus grupos de percusión o por la gran cantidad de pólvora empleada.

还因为乐队和大量的烟火。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Israel, la zona de ataque preventivo, desatando las hostilidades.

以色列作为先发制人的地区,开始与其交战。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Para la familia Vicario eso suponía un golpe mortal para su honra.

这对维卡略一家的名誉来说,可谓致命

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Estaba tan afectada que hoy no ha ido a clase.

她受的有多大,今天她都没去上学。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero tras sufrir un golpe en la cabeza, es incapaz de poder reconocer ninguna cara.

但在头部受到后,她无法何面孔。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Hacia el 19 de septiembre fue cuando recibió el golpe de gracia.

受到的最后发生在九月十九日那一天。

评价该例句:好评差评指正
不良教

Es un buen hijo, pero le afectó mucho la muerte de su hermano.

好孩子,但哥哥的死真的让受到

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La impresión de mamá Elena fue tan fuerte que la leche se le secó.

艾莲娜妈妈受到了强烈的,以至于她没有奶了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Es un milagro que consiguiese escapar con vida del ataque global...

在上次可怕的全球性中,我好不容易才设法逃脱。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Ya volverá –dijo– apaleado por la vida, más pronto de lo que tú crees.

会回来的, 生活会无情地给, 要不了多久就会回来的。”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Deben ser combatidos en el marco del estado de derecho y del pleno respeto al derecho internacional.

必须在法治和充分尊重国际法的框架下恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entre las percusiones tradicionales están el riq y la tabla, que se compone de diferentes tambores.

传统的乐器包括里格和塔布拉,由不同的鼓组成的。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Como bien dice, son cada cuatro años, ahora a recuperarnos de estos golpes y a descansar bien.

世界杯四年一届,现在我们要做的中恢复,保持良好状态。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Te has fijado en que el número de ataques a la Organización en el mundo real ha disminuido?

“你发现没有,外面对组织的好像松了许多?”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

A pesar de la persecución y la sacudida política, esto no le impidió continuar su trabajo creativo.

尽管受到了迫害和政治,但这并不妨碍继续从事创作。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los gobernadores, unidos frente a la lucha contra el narcotráfico.

州长们团结一致贩毒。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

El golpe en el pie, es algo que dura muy poco.

对脚的持续时间很短。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Biden autorizó a Ucrania a usar misiles estadounidenses contra objetivos militares en Rusia.

拜登授权乌克兰使用美国导弹俄罗斯的军事目标。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

América Latina, el Caribe, África Subsahariana y Asia Meridional se han visto especialmente impactadas.

拉丁美洲、加勒比地区、撒哈拉以南非洲和南亚受到的尤其严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


特写, 特写镜头, 特性, 特性的, 特许, 特许经营权, 特许证书, 特邀, 特邀代表, 特异,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接