Mi país es universalmente reconocido como un país líder en el Asia central.
我国是获得普遍承认中亚领先国家。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师承认自己错误。
El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.
法院认定,虽然有证明承认证据,但有争议问题仍然存在。
Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.
明确承认非洲特殊问题,是极为喜事情。
Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.
承认扩大家庭,既以向上代,也以向下代扩大。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
地方局承认这种支助重要性。
La acreditación permite a esos centros expedir diplomas y títulos que son reconocidos por el Estado.
经过认,允许教育机构颁发国家承认业证书和学位。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地承认了非洲特殊需求。
Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.
我们承认,主要努力必须由我们自己作出。
Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.
以色列不能也将不会承认这种组织合法性。
Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.
一般承认,国内决定“没有多大帮助。”
Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.
多边合作需要一个基于承认共同责任共同议程。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。
No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.
对任何私立学校承认不以其宗教性质为依据。
Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.
私立学校要获得资金,必须得到教育部承认。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共进,各国必须承认现实需要和责任。
Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.
然而,我们在这方面努力并未得到联合国应有承认。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价。
El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.
对话意味着承认本质上不同他方存在。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reconoce tus emociones y establece pequeñas metas.
承你情绪,并建立一些小目标。
De hecho, ya hay legislación en muchos países que reconoce los derechos de los animales.
事实上,在很多国家都已经立法承权利。
Entonces, bueno, yo tengo que decir que no tenía ni idea.
好吧,我不得不承我大脑一片空白。
Casi cien años después el virreinato se vio forzado a reconocer su autonomía.
几乎一百年后,总督辖区才不得不承它自治权。
Hemos de reconocer que no toda su carrera brillante se la debe a las novelas.
我们不得不承,她辉煌事业并非都是因为小说。
No obstante, hay que reconocer que emite algunas notas preciosas en su canto.
虽然,我们总须承她有醉人歌喉。
¿Por qué me niegas a mí como tu padre?
你为什么不承我是你父亲?
Una vez que hayas reconocido tus emociones, es hora de establecer pequeñas metas para ti.
你一旦承了自己情绪,那就是时候给自己制定一些小目标了。
Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.
多年以后,司法系统承对这些人审判存在严重不公。
Casi lo cometí (lo confieso) cuando nos remitieron de Breslau al insigne poeta David Jerusalem.
我承当诗人大卫·耶路撒冷从勃雷斯劳转移到我们集中营时,我几乎犯下那种罪孽。
Entonces confesó su traición y Peter voló hasta el barco pirata todo lo rápido que podía.
之后她承了自己背叛,彼得潘迅速到达了海盗船。
No todos reconocen como usted la dignidad del exilio —dijo.
“并不是所有人都像您一样承流亡者尊严。”他说。
Desde entonces, debo confesarte, lo he sentido terriblemente.
从那时起,我必须承,我感觉非常糟糕。
No soy de esas que nunca reconocen el error.
我不是那些从不承错误人之一。
Julio I es el actual rey afroboliviano, una institución reconocida en el país desde 2007.
胡利奥一世是现任非裔玻利维亚国王,自 2007 年以来该机构得到了该国承。
Pero no hacía muchos progresos, como admitía con tristeza.
但正如他悲伤地承那样,他并没有取得太大进展。
Sólo cuando Núñez hizo por fin valer sus derechos pudo comprobar lo fáciles y confiados que podían ser sus movimientos.
努涅兹也不得不最终迫使自己承他们行是多么自如。
Estas son soluciones creativas porque, redefiniendo la creatividad, nos permite asumirnos como creativos de manera más sencilla.
这些都是创造性解决方案,因为通过重新定义创造力,我们就能以更简单方式承自己是具有创造性。
El único país que la reconoce es Turquía, que además cumple un papel clave en su defensa y economía.
唯一承它国家是土耳其,土耳其在其国防和经济中也发挥着关键作用。
No es muy normal que un hombre de su clase reconozca que no le gusta la ópera.
像你们这样人承不喜欢歌剧是不太正常。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释