有奖纠错
| 划词

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人拒绝该提议。

评价该例句:好评差评指正

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

最好不要相信一些可能不会兑现的

评价该例句:好评差评指正

Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.

除了这些外,目前尚无任何明确的

评价该例句:好评差评指正

Cumplamos nuestros compromisos, en particular en África.

让我们,特别在非洲我们的

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

,作出一回事,及另一回事。

评价该例句:好评差评指正

Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.

在受援国批准这些国际文书后,的批准数增加了200多个。

评价该例句:好评差评指正

Estamos firmemente comprometidos a proteger la dignidad humana.

我们坚定保护人类尊严。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de Israel, este compromiso no se ha hecho patente.

以色列一直没有作出这种

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬增加援助的

评价该例句:好评差评指正

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

与充足资源应该配套。

评价该例句:好评差评指正

Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.

庄重的必须得到

评价该例句:好评差评指正

Los donantes deben cumplir los compromisos que han asumido en el plano internacional.

捐助者必须国际

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.

各方的工作遭到拖延。

评价该例句:好评差评指正

Compromiso de crear empleos de conformidad con los objetivos de desarrollo del Milenio.

根据千年发展目标创造就业。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe honrar sus compromisos colectivos.

国际社会必须其集体

评价该例句:好评差评指正

En el caso de Israel, ese compromiso no se ha producido.

以色列方面一直没有作出这一

评价该例句:好评差评指正

Instamos a la Federación de Rusia a que asuma un compromiso similar.

我们敦促俄罗斯作出类似

评价该例句:好评差评指正

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们不应该停留在上。

评价该例句:好评差评指正

Debemos cumplir nuestro compromiso de revitalizar la Asamblea.

我们必须振兴大会的

评价该例句:好评差评指正

Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.

捐助方必须努力兑现其

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


翻来复去, 翻老账, 翻脸, 翻领, 翻然, 翻砂, 翻身, 翻腾, 翻天, 翻天覆地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Lo hizo allí. Lo hizo, además, llena de alegría, de ilusión.

那次她满怀喜悦和期待地做出了承诺

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y nace también de la ilusión, la responsabilidad y el compromiso de los jóvenes.

也诞生于年轻人的梦想、责任和承诺

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Una promesa es una promesa, y sería conveniente cumplir las promesas que se hacen.

一言既出追,遵守承诺是明智之举。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

A los dieciocho cumplió su promesa y contrajo matrimonio con Guiamona.

到了十八岁,他信守承诺娶了贾孟娜。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

En los momentos más duros de la pandemia se demostró ese compromiso.

在疫情期间最艰的时刻,这种承诺得到了展现。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Vuestras promesas están vacías y vais a pagar por ello.

你们的承诺都是空谈,你们会为付出代价。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ese compromiso, esa entrega al trabajo aunque no te paguen.

那种承诺,那种对工作的奉献,尽管你得不到报酬。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se las interrogaba durante horas, confundiéndolas con falsas promesas de salvación.

不间断地审问她们,用虚假的救赎承诺来迷惑她们。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力解篇

Le prometí volver pero no le dije mi decisión.

我向她承诺我会回来,但我没有告诉她我的决定。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Cuando una persona madura contrae un compromiso, lo mantiene y lo cumple.

当一个成熟的人许下诺言时,他定会遵守并履行承诺

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Europa es el segundo compromiso al que antes me refería.

欧洲是我刚才提到的第二个承诺

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Hay que matizar, porque depende del compromiso o de la cita que tengamos.

其中必须要作出细微的区分,因为这取决于我们的承诺或是约定。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Lo siento, hija, pero si has dado tu palabra, debes cumplirla.

“对不起,女儿,但如果你答应了,你就该履行承诺。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con el acuerdo, Madrid se comprometió a garantizar la independencia de Cuba.

根据该条约,德里承诺让古巴独立。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por otro lado, Nanahuatl había cumplido con su palabra de sacrificarse por el mundo.

另一方面,纳纳华特已经遵守了承诺,为世界牺牲了自己。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Cervantes prometió escribir la segunda, pero pasaron los años sin que cumpliera su palabra.

塞万提斯承诺会创作第二部分,然而多年过去了,他也没有兑现其诺言。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Poner énfasis en aliviar el problema de la difícil y costosa financiación de las empresas.

坚决兑现对企业和社会的承诺,困再多也一定要把这件大事办成办好。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Ella y su compañera de banda se comprometieron a continuar con las acciones contra el gobierno.

她和乐队其他成员承诺将继续坚持反政府行动。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

La censura del boticario subía de punto cuando trataba de plegarias que iban acompañadas de promesas.

药剂师最谴责的祷告,就是其中包含了承诺的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Son muestras de generosidad que reflejan esa responsabilidad y su compromiso con el presente.

这是慷慨的表现,反映了那种责任和对现在的承诺

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


翻转的, , 凡尘的, 凡蒂冈, 凡蒂冈教廷的, 凡蒂冈山的, 凡立水, 凡例, 凡人, 凡士林,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接