有奖纠错
| 划词

La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.

捷克核准工程师和行会公布了一个“作业和收费标准”,为其会的工作规定了每小时收费标准。

评价该例句:好评差评指正

Entre el personal sanitario afectado por estas restricciones había médicos, enfermeros, farmacéuticos, técnicos de laboratorio, fisioterapeutas y técnicos de rayos X, y en total se perdieron 288 días de trabajo.

受这些限制措施影响的医务人有:医生、护士、药剂师、化验室、理疗医师和X光,因而共损失288个工作人工作日。

评价该例句:好评差评指正

También incluimos la educación terciaria para garantizar que se despierte la conciencia entre los futuros maestros, técnicos, ingenieros y planificadores, que contribuirán al desarrollo de la infraestructura en Fiji.

我们还在高等教育中纳入这方面的课程,使未来的教师、、工程师和计划人提高安全的认识,因为他们济的基础设施发展作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dado que un solo técnico de las Naciones Unidas no puede desempeñar solo todas esas funciones y estar de guardia las 24 horas del día siete días por semana, se requiere un técnico adicional.

由于无法由一个联合国担负起所有这些任务,并且每周七天,每天24小时随时待命,因此需要增加一名联合国

评价该例句:好评差评指正

Las funciones de los 10 puestos restantes se reemplazarán mediante arreglos de contratación externa que resultan más eficaces en función de los costos (4 auxiliares de tecnología de la información y 6 técnicos de mantenimiento de edificios).

其他10个额的职能通过成本效益更高的外包安排来替代(包括4名信息助理和6名房舍维修)。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, a mediados de mayo se inició la labor encaminada a concentrar a las milicias y sus “técnicos” en campamentos, y la eliminación de los puestos de control de las milicias la primera semana de junio podría mejorar la seguridad en Mogadishu.

但5月中,民兵及其“”开始安营,在6月第一周撤消一些民兵哨所后,可以改善摩加迪沙的安全局势。

评价该例句:好评差评指正

El Programa Especial para la Seguridad Alimentaria de la FAO ha enviado a más de 2.600 expertos y técnicos de 20 países en desarrollo avanzados a trabajar directamente con agricultores de países en desarrollo en todas las esferas relacionadas con la seguridad alimentaria.

粮农组织粮食安全特别方案已经派出来自20个先进的发展中国家的2 600多名专家和,直接与发展中国家农民共同处理粮食安全的各方面问题。

评价该例句:好评差评指正

En la ex Yugoslavia había varios tipos de escuelas secundarias profesionales: una escuela técnica de cuatro años que combinaba destrezas generales y profesionales y otorgaba a sus graduados un diploma de técnico, y un curso de tres años que otorgaba un grado de trabajador calificado.

在前南斯拉夫时期有过不同类型的中等职业学校,四年制学校综合讲授普通知识和专业能,为学生开办为期三年的工人课程,毕业生可以获得证书。

评价该例句:好评差评指正

El incremento se debe al aumento de los gastos relacionados con el transporte aéreo, la infraestructura y la propuesta de establecer 45 puestos (42 guardias de seguridad, 1 técnico en satélites, 1 auxiliar en tecnología de la información y 1 auxiliar de finanzas), así como a la aplicación de una tasa de vacantes menor (1%).

经费增加是由于与空运、基础设施和拟议设立45个额(42名警卫、1名卫星、一名信息助理和一名财政助理)以及实行1%较低的空缺率有关的增添费用。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los cursos que ofrece la Oficina Nacional de Formación de Recursos Humanos, un organismo consagrado a la formación profesional, son los siguientes: dibujo industrial, electricidad, electricidad del automóvil, mecánica del automóvil, operación de máquinas, soldaduras, mecánica de la radio y la televisión, reparación de artículos del hogar, electrónica industrial, automatización de oficinas, comercio electrónico, diseño asistido por computadora (CAD) y diseño gráfico.

例如,从事职业培训的国家培训局提供的课程有:制图、电气、自动机械、机械、焊接、自动电气、广播/电视机械工、家用电器修理、工业电子、办公自动化、电子商务、自动计算机辅助设计、图文设计。

评价该例句:好评差评指正

El científico nuclear Joseph Rotblat ha sostenido desde hace mucho que la confianza en las inspecciones y los acuerdos sobre la aplicación de las normas vigentes, se puede y se debe sustentar en parte en la “verificación social” , es decir, en el coraje y la conciencia de los científicos, los técnicos y los funcionarios que pueden revelar a los inspectores actividades que violen esos acuerdos.

核科学家约瑟夫·罗特布拉特早就指出,核裁军的视察和执行协定的信任在一定程度上可以、而且必须依赖于“社会核查”,换言之,依赖于能够向视察揭露违反这些协定的活动的科学家、和官的勇气和良知。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un crédito de 124.700 dólares para personal temporario general para financiar un enfermero durante seis meses para atender la demanda durante un máximo de actividades de mantenimiento de la paz en vista de las tres misiones recién establecidas y del establecimiento inminente de la misión en el Sudán, y también un técnico de rayos X durante dos meses para cubrir períodos de licencia de enfermedad y licencia anual.

需要提供124 700美元的一般临时助理人经费,用于一名护士六个月的费用,以满足考虑到新设三个特派团和即在苏丹设立特派团而出现的维持和平高峰的需要,另用于一名X光两个月的费用,以顶替休病假和年假的X光

评价该例句:好评差评指正

En el presupuesto revisado, se propone la creación de 18 puestos para los Voluntarios de las Naciones Unidas, a saber: un puesto de auxiliar de finanzas, tres puestos de inspector de equipo de propiedad de los contingentes, un puesto de auxiliar de logística, dos puestos de auxiliar de control de tráfico; tres puestos en la Sección de Servicios Técnicos (supervisor electricista, operador de equipo pesado y auxiliar de almacén), un puesto de auxiliar de operaciones aéreas, seis puestos de técnico de comunicaciones y un puesto de auxiliar de suministros en la Dependencia de Combustible, dentro de la Sección de Suministros.

在订正预算中,提议设立18个联合国志愿人职位如下: 一名财务助理、三名特遣队所属设备视察、一名后勤助理、两名调度助理, 工程科中三个联合国志愿人的职位 (一名电器督导、一名重型设备操作和一名仓库助理)、一名空中作业助理、六名通信以及供应科燃料股中的一名供应助理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


postgrado, postgraduado, postguerra, postigo, postila, postilador, postilar, postilla, postillón, postilloso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的

Anderson miró el vídeo por encima del hombro del técnico.

德森越过技术员的肩膀过去。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的

En el monitor del técnico había un vídeo digital en pausa.

技术员数码录影截屏转到监控器上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


postmiótica, postmodernismo, postnatal, postoforio, postónico, postoperatorio, postor, postorbital, postpalatal, postparto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接