有奖纠错
| 划词

La selección de los candidatos fue muy difícil.

申请求职者是很困难的。

评价该例句:好评差评指正

En nuestro restaurante podrán degustar una selección de las mejores carnes del país.

在我们餐厅将可以品尝到全国出来的最好的肉。

评价该例句:好评差评指正

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们他当主演。

评价该例句:好评差评指正

Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.

了好几个会西班牙语的人之后,最终他们签了我。

评价该例句:好评差评指正

El acusado puede contratar a un abogado de su elección.

被指控的人可以自行律师。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes serán seleccionados de acuerdo con su participación activa en el proceso del PAN.

应当按照积极参与国家行与会者。

评价该例句:好评差评指正

También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.

它还分析、和传播在地一级拟订的最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构在公开遴选活了20名“儿童大使”。

评价该例句:好评差评指正

Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.

作为一个小会员国,我们正在一些我们可以为之提供特别专门知识的项目。

评价该例句:好评差评指正

El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.

细则也允许工作人员自己律师为其代表。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI observó que la selección de los jefes de equipos de observadores presenta a veces un problema.

监督厅指出,有时很难军事观察员队长。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión alienta a las organizaciones a poner a prueba voluntariamente los tres modelos que ha escogido.

委员会鼓励各个组织自愿试行委员会所出来的三种模式。

评价该例句:好评差评指正

Está en marcha la modelación de hábitats de algunas especies, sobre la base de mapas obtenidos mediante satélite.

目前正在根据卫星地图为出来的物种制作栖息地模型。

评价该例句:好评差评指正

En el capítulo 4 del Manual se recomienda seleccionar hasta 10 indicadores de incidencia o de desempeño.

《手册》第四章建议至多10个影响和/或业绩指标。

评价该例句:好评差评指正

Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.

将根据在主性、创造性、灵活性、诚实和公平等面的适当表现拍卖人。

评价该例句:好评差评指正

De las 30 mujeres seleccionadas en la primera rueda del programa, ocho han llegado a ser profesoras.

在该第一轮的30名妇女,8名后来成了教授。

评价该例句:好评差评指正

Se debe procurar concretamente evaluar y seleccionar zonas que ofrezcan posibilidades de acciones satisfactorias de desarrollo alternativo.

尤其应当作出努力,对出来的有可能成功实施替代发展干预办法的地区行评价。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.

大学教育严格,因为大学能够接收的学生人数有限。

评价该例句:好评差评指正

Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.

创始国并未武断地一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞这些席位。

评价该例句:好评差评指正

Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.

接着,首席部长将从当选成员三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Apuntad bien los ingredientes que nos vamos.

好食材我们就开始吧。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La aconsejé y escogió; después reconsideró su decisión, rectificó y eligió de nuevo.

我提建议,。然后重新考虑一下,改决定,重新料子。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Es que ¡es tan difícil elegir solo 5 datos!

五件事来说简直太难吧!

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Siempre elegían los mejores sitios para pelearse.

们总是最妙的场合跟他吵嘴。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero si él tiene de dónde escoger.

“可是,他不是有的是地方去女人?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Estos son algunos de los más importantes

几个最重要的。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Les traeré el carrito de los postres.

我稍后会将甜品车推来(供诸位)。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El reparto de personajes está muy cuidado para mantener la atención del espectador.

角色阵容是经精心的,以此来保持观众的注意力。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Cómo lo sabes? - Yo misma ayude a mi padre a elegirlo.

你怎么知道的? - 我亲自帮我爸的。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Escoge de las que quieras, y las que tantees pueda cuidar tu mujer.

“你你喜欢的。再估计一下你女人能不能照看得

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Estos son sólo unas pruebas para que su madre vea cuáles desea enviar al periódico.

这些只是样品 以便您的母亲希望登在报纸上的照片。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Salía a veces en busca de telas, a forrar botones o elegir bobinas y corchetes.

有时候我会门去寻找布料,包几个扣子或者一些线轴和封领钩。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cada compañía de café tiene un jefe de compras que selecciona cuidadosamente granos de todo el mundo.

每家咖啡公司都有一位采购经理,负责从世界各地精心咖啡豆。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

2 Viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, tomáronse mujeres, escogiendo entre todas.

2 神的儿子们看见人的女子美貌,就随意,娶来为妻。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答

Si acertáis la pregunta, podéis elegir a cualquiera de ellos tres o él para que haga flexiones, ¿vale?

如果你答对,你可以从他们三个人中任意一个,或者他,来做俯卧撑,好吗?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando preguntó dónde vendían palmas fúnebres, lo llevaron de casa en casa para que escogiera las mejores.

他向人家打听哪几售花圈,人家就领着他从一个店铺到另一个店铺,让他能够最好的花圈。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Y si me paso por vuestra casa un día y os ayudo a elegir? Así podríais solucionar el problema antes.

那找一天我去你家帮你们一下呢?这样你们就能快点儿解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y hoy estoy super excited porque voy a mi tienda de libros para escoger cuál va a ser el próximo libro.

今天我非常兴奋,因为我将要去书店下一本书。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Continuamos hablando de telas y formas, de mangas y escotes; recorrimos después de nuevo lo elegido, confirmamos y apunté.

接着我们聊聊料子和款式、袖子、领子之类的细节,又重新检查一遍好的款式,确认无疑后,我才拿笔记下来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Alian me ayudó a elegirlo la semana pasada en el pueblo y conseguiremos que Emily Gillis te lo cosa.

艾伦夫人上周在城里帮我它,我们会让艾米丽·吉利斯为你缝制它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


适龄, 适配器, 适时, 适时播种, 适时的, 适时地, 适宜, 适宜的, 适意, 适应,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接