有奖纠错
| 划词

Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.

他会利用这笔资金给他的扩张提供资金

评价该例句:好评差评指正

En los informes no se hace referencia a los fondos procedentes de empresas privadas.

报告未涉及私人公司提供资金的问题。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo Público para la Protección de la Infancia proporciona fondos con este fin.

护公共基金这些目的提供资金

评价该例句:好评差评指正

Es preciso proporcionar fondos para promover el desarrollo sostenible de la isla.

必须提供资金,促进该岛的可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Los pagos futuros se financiarán con cargo a los presupuestos respectivos.

今后的付款将由当时的提供资金

评价该例句:好评差评指正

Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.

将通过外资源区域出版物提供资金

评价该例句:好评差评指正

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

恐怖行提供资金或收集资金也是违法行

评价该例句:好评差评指正

Invertir en asociaciones cooperativas que beneficien a familias necesitadas, identificando el potencial local.

贫困家庭合作社提供资金,查明当地的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades en esa esfera se financiarán enteramente con recursos extrapresupuestarios.

这方面的活动将完全由外资源提供资金

评价该例句:好评差评指正

En muchos países la AOD financia hasta el 80% de su presupuesto de desarrollo.

国家的发展达80%是由官援提供资金的。

评价该例句:好评差评指正

Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.

新增的25名调查员将从一般临时助理人员项下提供资金

评价该例句:好评差评指正

Ello garantizaría una financiación inmediata para apoyar respuestas rápidas a las crisis humanitarias.

这将确立即提供资金支持迅速采取措施应对人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.

他们说,这样的流通并不是在长期发展项目或方案提供资金

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que todas las actividades incluidas en los mandatos deberían financiarse mediante cuotas prorrateadas.

我们认,各项任务所包括的一切活动应该由摊款来提供资金

评价该例句:好评差评指正

Toda la infraestructura del sector público es financiada por el Estado con sus propios recursos.

国家从自己的资源中整个公共部门的健基础设施提供资金

评价该例句:好评差评指正

La construcción se financia en educación básica con recursos de la Federación y de los Estados.

小学建设由联邦和州提供资金

评价该例句:好评差评指正

Quiero destacar que no utilizo la palabra cooperación como eufemismo de financiación.

我在此强调,我所说的“合作”并不是“提供资金”的委婉说法。

评价该例句:好评差评指正

También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.

各实体和各州还社会照管机构的建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, los donantes se muestran poco dispuestos a proporcionar fondos para las elecciones.

结果,捐助者不愿选举提供资金

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, la función básica de los mecanismos de coordinación no consiste en proveer financiación.

相反,协调机制的主要功能不是提供资金

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


极度虚弱, 极端, 极端的, 极端地, 极端民族主义的, 极端厌恶, 极端主义, 极端主义的, 极端主义者, 极多,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español20141合集

Con ellos, pretende financiar las operaciones de ayuda a los niños de este país árabe.

与他们一起,它打算帮助这个阿拉伯国家的儿童的行动提供

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20232合集

El funcionario pidió que haya mecanismos para mayor financiamiento de naciones de ingresos medios.

官员要求建立中等收入国家提供更多的机制。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Hunra solicita 1.200 millones de dólares para Gaza y Cisjordania y Alemania, el segundo donante a la agencia, anunció que volverá a financiarla.

洪拉正在加沙和约旦河西岸寻求 12 亿美元,机构的第二大捐助国德国宣布将再提供

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para la compañía, este aumento del interés ayuda a financiar nuevas iniciativas y también aumenta su valor de mercado global, mostrando cuánta gente está dispuesta a invertir en su idea.

对于公司来说, 这种兴趣的加有助于新举措提供, 并加其整体市场价值,表明有多少人愿意投资其想法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

El gobierno de Alemania, el segundo mayor donante después de Estados Unidos, anunció este miércoles que volverá a financiar a la agencia como ya han hecho otros países como Australia, Canadá, Suecia y Japón.

德国政府是仅于美国的第二大捐助国,周三宣布将像澳大利亚、加拿大、瑞典和日本等其他国家一样,再机构提供

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con el fin de financiar sus costosos viajes, la empresa se dirigió a los ciudadanos privados, individuos que podrían invertir dinero para financiar el viaje a cambio de una parte de de las ganancias del buque.

了资助其昂贵的航行,公司转向私人公民,他们可以投资航行提供以换取船只利润的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Recomienda que Uruguay adopte medidas especiales de carácter temporal, como el aumento de las cuotas, sistemas de cremallera para las listas electorales de los partidos políticos y financiación específica de las campañas para las candidatas.

建议乌拉圭采取暂行特别措施,例如加配额、政党选举名单拉链制度以及女性候选人提供专门竞选

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20238合集

Para hacer frente a la situación, el Alto Comisionado aboga por una financiación mundial adecuada para la consecución del Objetivo 16, más información sobre sus indicadores y una mayor prioridad al cumplimiento de sus compromisos.

了解决这一问题,高级专员主张提供充足的全球以实现目标 16、提供有关其指标的更多信息以及更加优先考虑履行其承诺。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20229合集

El Secretario General ha pedido a los países del G20 más recortes de emisiones y más dinero para adaptación al cambio climático, durante una rueda de prensa dedicada a presentar sus prioridades para la Asamblea General de este año.

秘书长在专门介绍他今大会优先事项的新闻发布会上要求 G20 国家进一步减少排放并适应气候变化提供更多

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Revienta dejando a un montón de gente endeudada de por vida… y a veces el gobierno interviene y, con la idea de ayudar la economía, les regala dinero a los empresarios, quienes acaban más ricos y con ganas de repetir el experimento.

它的爆发让很多人终生负债...... 有时政府会进行干预,并以帮助经济的想法向商人提供,他们最终变得更富有并希望重复实验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


极简抽象派艺术家, 极可恶的, 极可能地, 极快的, 极乐的, 极乐世界, 极冷的, 极力, 极美的, 极美好的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接