有奖纠错
| 划词

En el periódico no viene nada del accidente.

这份报纸完全没提到那起事故。

评价该例句:好评差评指正

En su discurso ha citado muchas veces a Marx.

他在讲话中多次提到

评价该例句:好评差评指正

Concluimos (con) plantear el problema en la reunión.

我们决定把问题提到会上去。

评价该例句:好评差评指正

Es inevitable la mención a la historia reciente.

提到最近历史是不可避免

评价该例句:好评差评指正

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次提到了不在场那位朋友。

评价该例句:好评差评指正

En particular, habría que mencionar dos valores, a saber, la libertad y la solidaridad.

尤其应该提到价值观。

评价该例句:好评差评指正

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

以色列代表提到了撤离加沙一事。

评价该例句:好评差评指正

No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.

没有专门提到案合作问题。

评价该例句:好评差评指正

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Ya he mencionado el diálogo entre civilizaciones.

我已经提到文明之话。

评价该例句:好评差评指正

Tres países han mencionado el apoyo que aportan a programas de gestión de los pastizales.

国家提到支持牧场管理方案。

评价该例句:好评差评指正

Así se señalaba también en el informe de la Secretaria Ejecutiva.

执行秘书报告也提到这些情况。

评价该例句:好评差评指正

Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.

有一国家提到这一问题尚未决定。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组以前报告提到这一点。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, me refiero a la lucha contra el SIDA.

第一,我要提到防治艾滋病问题。

评价该例句:好评差评指正

Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.

我们也许不想直接提到议程项目。

评价该例句:好评差评指正

Numerosos planes nacionales hacen referencia a ambos tipos de objetivos.

许多国家计划都提到这两文件。

评价该例句:好评差评指正

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

评价该例句:好评差评指正

En ese caso no se invocó ninguno de estos factores.

本案中没有提到这方面因素。

评价该例句:好评差评指正

Esas economías deben figurar en el informe sobre la ejecución del presupuesto.

应在执行情况报告中提到这类节余。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仿画刺绣, 仿金箔, 仿生学, 仿效, 仿造, 仿照, 仿制, 仿制品, 访, 访查,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Pero ¿por qué les hablo de esto?

然而,我为何要这些?

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问挑战

Literalmente no lo habéis dicho ninguna todavía.

你们实际上还没案。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hemos hablado varias veces de países que son tricontinentales.

我们曾多次一些三大洲国家。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿Cuál ha sido tu actividad favorita de las que te proponemos?

我们这些活动哪个是你最爱?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Para acabar, una incorporación de última hora, Salva.

最后还要一家店,那就是Salva。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

¿Por lo de la guerra que mencionó el otro día?

“是因为那天您战争?”

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y esto es lo que sucedería si Internet dejara de funcionar.

以下就是如果网络不再运转会发生事。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Europa es el segundo compromiso al que antes me refería.

欧洲是我刚才第二个承诺。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Me mencionan en él porque estoy enfermo.

这上面了我,因为我生病了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Rara vez le he oído hablar de ella aplicándole otro nombre.

我很少听见他她时用过别

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

No dicen nada de los veteranos -preguntó.

" 没这些你们老兵吗?" 她问。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Por eso habla de la ambulancia. Es una exageración.

因此才会救护车。这是一种夸张。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque sabemos que nos han faltado muchísimas.

虽然我们知道,还有很多人我们都没

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En un respiro conseguí intercalar el nombre de Damián.

他间歇时,我总算达米安名字。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Los problemas que he mencionado han dado lugar a una seria preocupación social.

上述问题已经引起了社会深深关切。

评价该例句:好评差评指正
梅西逐梦之路

Y bueno, eso hace que después salgan cosas como esta.

这些因素让我们有能力做这一点。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En este momento, me gustaría mencionar algunos nombres relevantes.

此时此刻,我特别要一些闪亮名字。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Levanté el balde hasta sus labios y el principito bebió con los ojos cerrados.

我把水桶嘴边。他闭着眼睛喝水。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y cogidos de las manos se fueron los cuatro a la era consabida.

于是他们四个便手拉手上面禾场。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los registros de civilizaciones cercanas en Turquía también hacen referencia al cuajo.

附近土耳其文明记录中也了凝乳素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


放胆, 放荡, 放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的人, 放荡的, 放荡的生活, 放荡生活, 放到地上, 放到高处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接