有奖纠错
| 划词

Mejorar la calidad y la eficacia de las recomendaciones sobre políticas.

提高政策建议的质量和

评价该例句:好评差评指正

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约的取决于政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Los pícaros servían a muchos amos.

这些骗子同时为多个雇主

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.

这些机构的本报告中有论述。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que ese enfoque hará que la asistencia sea más eficaz.

我们相信,这种方法将提高援助的

评价该例句:好评差评指正

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

的组成对其至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

本说明的目的是说明拟议修正案的

评价该例句:好评差评指正

Todos esos factores ayudan a aumentar la eficacia del Consejo de Seguridad.

所有这些因素都可以促进提高安全

评价该例句:好评差评指正

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全的代表性不应损害其

评价该例句:好评差评指正

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些都可以直接归功于安全栅栏的

评价该例句:好评差评指正

La eficacia dependerá de que se adopten las decisiones adecuadas con un consenso amplio.

来于得到广泛支持的正确决定的执行。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los datos incluidos no reflejan la eficacia de los mismos.

但提供的数据没有反映出该制度和方案的

评价该例句:好评差评指正

Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.

还有一些发言者强调了回购方案的潜

评价该例句:好评差评指正

“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.

”含意极为广泛,足以包括形式和内容。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.

这大大提高了方案的透明度和

评价该例句:好评差评指正

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》的执行和

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, estas y otras medidas a corto plazo tienen una eficacia limitada.

但是这些措施和其他短期措施的是有限的。

评价该例句:好评差评指正

Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.

这将提高公共进程的透明度,提高体制

评价该例句:好评差评指正

No se ha comprobado todavía su eficacia para responder rápidamente a las crisis.

该倡议迅速应付危机方面的尚未经受考验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斯洛文尼亚人, 斯洛文尼亚语, 斯诺克台球, 斯时, 斯瓦希里语, 斯威士兰, 斯文, 斯文扫地, 斯须, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Y muchas veces ni siquiera son de la localidad.

甚至经常有效力于外地的队。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Es un club que quiero jugar.

它是我想要效力的俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Me quiero ir para este clu' porque es un clu' que quiero jugar.

我想要去这家俱乐部,因这是一家我想效力的俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Este documento lo hemos redactado entre mi abogado y yo, y un notario ha dado fe de su contenido.

接着说这个文件是我和我的律师一起撰写的,是一份具有法律效力的公证文件。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Qué hubiera pasado si los puertorriqueños jugaban para Estados Unidos?

如果波多黎美国队效力会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Hoy juega a la Selección Argentina campeona del mundo.

如今他效力于世界冠军阿根廷队。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

12 Cuando labrares la tierra, no te volverá á dar su fuerza: errante y extranjero serás en la tierra.

12 你种地,地不再给你效力。你必流离飘荡在地上。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Con los años, con empeño y maña, jugó por A Coruña, en España.

多年来,凭借决心和技巧,他在西班牙的拉科鲁尼亚队效力

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Llegaron incluso a discutir sobre el cambio de la ley cuando supieron que el carné firmado por Miguel no tenía valor legal.

当他们知道Miguel所注册的安乐死不具备法律效力时,他们甚至开始讨论法律的改变。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El club en donde jugó Pelé descendió a la segunda categoría del fútbol por primera vez en 111 años de historia.

贝利效力的俱乐部111年来首次降级二级足

评价该例句:好评差评指正
兰(精选片段)

En reconocimiento por tu servicio y dedicación, te invito a ocupar tu lugar entre nuestros más grandes guerreros condecorados como oficial de la guardia imperial.

了感谢你效力,我册封你我国最精锐的部队宿卫军的军官。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Dicen que una sola untura es eficacísima, y en la etiqueta hay varios certificados de nuestros agoreros nativos más ilustres, que dan fe de ello.

据说这个一擦就完全有效,而且做过一些试验,证明完全有效力,在我们本土那些最著名的神学家们衣物的金属缀饰上面。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Pero por otro lado, me encanta el fútbol, me encanta lo que hago, lo disfruto y disfruto estar en la selección, estar con este grupo.

但另一方面,我热爱着足,我热爱我所做的事情,我很享受,享受在国家队的时光,享受在这个队伍中效力

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Wann llega a afirmar que los deportes comerciales sirven a los intereses creados como una anestesia cultural que distrae al publico de las cuestiones políticas importantes.

万恩还认商业运动还既得利益者效力,是" 社会麻醉剂" ,分散大众对于关键政治问题的注意。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Lo acusaron repetidas veces ante el rey, aunque no consiguieron que el monarca le retirara su confianza, dudara de su lealtad o prescindiera de sus servicios.

“但是,他们虽然进了许多谗言,也未能使国王对他有丝毫的伤害,甚至未能使国王对他产生怀疑,猜疑他效力于他的良好用心。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

He dormido durante muchos años con el sueño de jugar con el Real Madrid y hoy se realiza mi sueño, soy un chico feliz hoy, muy feliz.

多年来我一直梦想着能皇家马德里效力,而今天我的梦想成真了,我今天非常开心,非常开心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si eres fanático(a) del fútbol, ya sabrás que es un jugador francés que juega en un equipo muy importante de España, el Real Madrid desde el 2009.

如果你是狂热迷,你就会知道他是一名法国员,效力于一支非常重要的西班牙足队,皇家马德里,从2009年至今。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y como la hermosura tenga prerrogativa y gracia de reconciliar los ánimos y atraer las voluntades, luego se rindieron todos al deseo de servir y acariciar a la hermosa mora.

美貌历来都得宠,它能够令动情,赢得好感,所以大家都愿意摩尔女尽心效力,殷勤备至。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

El médico le tomó el pulso, la miró cierto tiempo, con una mano levantada hacia sus ojos que ella cerró poco a poco bajo el esfuerzo insostenible de aquel poder magnético.

医生测了她的脉搏,盯着她看了一会儿,将一只手举到她眼前,她在磁力难以抵挡的效力下,慢慢合上了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– Usted tiene un hijo de veinte años y tiene la obligación de unirse a las tropas ¡Estamos en guerra y debe luchar como un hombre valiente al servicio de la nación!

“您有一个二十岁的儿子,他有义务加入我们的军队!我们正处于火战之中,他需要像个勇敢的男一样国家效力!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撕破处, 撕破的, 撕碎, 撕碎的, 撕下, 撕下一页, 撕咬, , 嘶叫, 嘶叫声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接