有奖纠错
| 划词

Los protestantes se dividen en numerosos grupos.

们分成许多派别。

评价该例句:好评差评指正

David es judío pero creo que no es muy devoto.

大卫是犹太但是我认为他不是很虔诚。

评价该例句:好评差评指正

Los creyentes de Uzbekistán celebran libremente todas sus festividades religiosas.

乌兹别克斯坦的自由庆祝所有宗节日。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se está examinando la inscripción de la iglesia católica.

天主的登记注册目前正在研究之中。

评价该例句:好评差评指正

Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.

全非洲至少1.47亿天主对他的逝世感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

El ACSJC atiende principalmente al 27% de la población australiana, que es católica.

天主正义会的主要成员是占澳大利亚人口27%的天主

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la religión, el 29% de la población se dice anglicana y el 24% metodista.

在宗方面,29%的总人口自称是英国圣公会,24%自称是卫理公会

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres y las minorías, incluidos los no musulmanes, tales como los baha'i, siguen sufriendo una discriminación cruel.

妇女和少数群体,包巴哈等非穆斯林人士继续受到严重的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.

塔克菲里认为,所有其他穆斯林以他们的直接或间接支持者都是异/叛者。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

其它主要宗在关岛都有信,包:耶和华见证人、犹太、佛和穆斯林

评价该例句:好评差评指正

Otras confesiones de la isla son los bautistas, los adventistas del séptimo día, los santos del último día y los episcopales.

其他主要宗派别为:浸信会、第七日基督复临派、摩门和圣公会。

评价该例句:好评差评指正

El resto de la población rural es musulmana, cristiana, beduina, drusa y circasiana y vive en diversas formas de localidades rurales.

其余农村人口分别为穆斯林、基督、贝都因人、德鲁兹尔克斯人,他们以不同的形式生活在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que Croacia es un país predominantemente católico, la mayoría de esas ceremonias se celebran según el rito católico.

由于克罗地亚是个天主占绝大多数的国家,因此上述宗仪式主要指天主的传统仪式。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de África y en el mío propio, deseo transmitir un profundo mensaje de pésame a todos los católicos del mundo.

我谨代表非洲并以我个人的名义向全世界所有天主转达深的慰问。

评价该例句:好评差评指正

Las principales confesiones son la luterana (48%), la católica romana (32%), la holandesa reformada (10%), la anglicana (8%), la metodista (1,6%), y la musulmana independiente (0.1%).

派有路德会(48%)、天主会(32%)、荷兰新(10%)、英国国(8%)、卫理公会派(1.6%)和个别穆斯林(0.1%)。

评价该例句:好评差评指正

Presentamos nuestras más profundas condolencias a los católicos y a otros que se vieron influidos por sus bendiciones, su compasión y su dedicación a la no violencia y la paz.

我们向天主和受到他的祝福、他的同情心和他对非暴力与和平的贡献所影响的其他人表示最深的慰问。

评价该例句:好评差评指正

Los pentecostales, los seguidores de la Iglesia de Dios, los adventistas del séptimo día y los bautistas forman entre el 7% y el 8% de la población y los católicos romanos el 6%.

五旬节会、上帝会、基督复临安息日会和浸信会全都占总人口的7-8%,罗马天主占6%。

评价该例句:好评差评指正

El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.

非洲各地多家主要媒体以其他区域的有影响的国际媒体都报道了这方面的发展变化,例如《印度报》(印度)、新华通讯社、《伦敦金融时报》。

评价该例句:好评差评指正

Celebramos el compromiso del Primer Ministro Jaafari, quien ha dicho que el Gobierno tratará con puño de hierro a los delincuentes que traten de hacer daño a cualquier ciudadano, sean sunitas, chiítas, asirios, kurdos o turcomanos.

我们欢迎贾法里总理的承诺,他说,“政府将用铁拳打击每一个企图危害任何公民,不论逊尼派、什叶派、亚述人、库尔德人或土库曼人的犯罪分子”。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Toro Jiménez (Venezuela): En primer lugar, deseamos manifestar las condolencias de la República Bolivariana de Venezuela a las autoridades del Vaticano y la Santa Sede, así como a los pueblos católicos del mundo.

托罗·希门尼斯先生(委内瑞拉)(以西班牙语发言):首先,我们愿向梵蒂冈当局和罗马廷以全世界天主表示委内瑞拉玻利瓦尔共和国的慰问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enjuta, enjutar, enjutez, enjuto, enjuto y fuerte, enjwlio, enlabiador, enlabiar, enlabio, enlace,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精

El capataz da instrucciones a los costaleros hablándoles en voz alta y dándoles ánimos.

领头的人通常会大声发出指令,并鼓舞教徒们的士气。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Respiración pagana, marcha demoníaca! ¡Tajo de cosmos infernal!

教徒呼吸,恶魔式,地狱斩!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Y para que su sepulcro no se volviera un lugar de veneración para otros herejes.

这样他的坟墓就会成为其他异教徒的朝拜之地。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Si no me equivoco, nunca se han llevado bien los judíos y los cristianos.

如果我没记错的话,犹太教徒和基督徒的关系从没好过。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Antes de que los cristianos conquistaran Ibiza vivían los árabes.

在基督教徒征服伊比萨岛之前,在那里生活的是阿拉伯人。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

¿No es peor ser hereje o renegado, o matar a su padre y madre, o ser solomico?

“当异教徒,变节,弑父母,鸡肝犯,是比他们更糟吗?”

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Leovigildo permitió los matrimonios mixtos y su hijo Recaredo abandonó el arrianismo y se convirtió al catolicismo.

莱奥维希尔使得同教派之间的婚姻成为可能,他的儿子Recaredo摈弃了阿里乌斯教派并变成了一位天主教徒

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Otros como el Alban Heruin de los druidas consistía en encender pilas para así obtener la bendición de las cosechas.

其他节日,比如德鲁伊教徒有一种节日是Alban Heruin,人们点燃篝火,祈祷丰收。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

A los budistas, la incertidumbre les da cosquillas, les da risa.

对于佛教徒确定性让他们感到痒痒,让他们发笑。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En este grupo de vecinos una persona es budista, otro es ateo, dos son católicos y uno protestante.

在这群邻居中, 一个人是佛教徒, 另一个是无神论,两个是天主教徒, 一个是新教徒

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Yo soy católico, porque nací en España en una familia de tradición católica.

我是天主教徒,因为我出生在西班牙一个有天主教传统的家庭。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El que lo sostenía, inmóvil, hacía de alminar; otro, abyecto en el polvo y arrodillado, de congregación de los fieles.

”充当人梯的小孩一动动,假装是庙宇的尖塔;第三个小孩匍匐在地,权充教徒

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Para ellos, los cristianos eran los infieles y que los musulmanes obedecían la voluntad de Dios.

对他们,基督徒是异教徒,而穆斯林则服从真主的旨意。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Al llegar a su presencia, el neófito desdobla la manta y las rosas caen al suelo.

胡安到的时候,这位新教徒把毯子展开,玫瑰花落在地上。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hay cuatro judíos, dos chinos, uno japonés, uno serbio, uno griego, uno italiano y uno católico.

其中有四名犹太人、两名中国人、一名日本人、一名塞尔维亚人、一名希腊人、一名意大利人和一名天主教徒

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La frontera consideró donde los hindúes y musulmanes eran mayoría, además de factores como ubicación y porcentajes de población.

除了位置和人口百分比等因素外,边界还考虑了印度教徒和穆斯林占多数的地区。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entonces, si un área de mayoría hindú tenía frontera con otra igual, se incluía en la India.

因此,如果一个印度教徒占多数的地区与另一个地区有边界,那么它就被包括在印度境内。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Fue el año 1187, un joven noble inglés llamado John decidió ir a Tierra Santa a luchar contra infieles musulmanes.

那是1187年,一位名叫约翰的年轻英国贵族决定前往圣地打击穆斯林异教徒

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Si yo logro enfrentar la incertidumbre, aceptando lo peor que pueda pasar, me va a pasar como a los budistas.

如果我能够面对确定性,接受可能发生的最坏的情况,那么它就会像佛教徒一样发生在我身上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero si el área de mayoría hindú tenía frontera con áreas de mayoría musulmana, se hacía parte de Pakistán.

但如果印度教徒占多数的地区与穆斯林占多数的地区接壤,它就成为巴基斯坦的一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enlanado, enlardado, enlardar, enlatado, enlatar, enlazable, enlazador, enlazadura, enlazar, enlechar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接