有奖纠错
| 划词

Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.

在全科索沃出版报刊媒体无一采用少数族裔

评价该例句:好评差评指正

Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.

这是一个古文象形故事。

评价该例句:好评差评指正

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也应有类似

评价该例句:好评差评指正

Las verdaderas disculpas deben concretarse en acciones.

真心道歉应当转变为行动。

评价该例句:好评差评指正

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与之间必要中间地带。

评价该例句:好评差评指正

Se utiliza la letra negrita para indicar esos temas y esas preguntas.

报告中楷体了这些具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.

因此,土耳其不赞有关上述具体共识。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.

我们认为添加这样一段对于措辞是有益

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 16 se han incluido referencias a las organizaciones internacionales.

已经在第16条中增添了提到国际组织

评价该例句:好评差评指正

Es una continuación y confirmación de las escrituras anteriores

它传承并认了原先

评价该例句:好评差评指正

La redacción del artículo IV es explícita e inequívoca.

第四条中十分不含糊。

评价该例句:好评差评指正

Está traduciendo algunos jeroglíficos egipcios.

我正在翻译埃及象形

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de directriz 3.1.5 parece destacar la letra del tratado en detrimento de su espíritu.

准则草案3.1.5似乎强调条约而伤害其精神。

评价该例句:好评差评指正

Hemos enmendado la primera línea.

我们修订了第一句

评价该例句:好评差评指正

La Escuela Superior señala también que establecerá una base de aplicaciones de procesamiento de textos y programas informáticos.

职员学院还表示,将安装一个用于处理和程序应用数据库。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que era de la máxima importancia que el Comité respetara la letra y el espíritu de esa resolución.

委员会必须遵守第1996/31号决议和精神。

评价该例句:好评差评指正

Con mucha frecuencia, las formas de privación se describen como el hecho de "quedar excluido de" un servicio determinado.

上看,各种形式剥夺往往被称为“被排挤”而无法利用某些设施。

评价该例句:好评差评指正

El Comité expresa su agradecimiento por la voluntad demostrada por el autor de ayudar al Comité presentando la trascripción.

委员会对提交人愿意提供记录协助委员会表示了感谢。

评价该例句:好评差评指正

Las enmiendas que se propone introducir en el Convenio concuerdan plenamente con la letra y el espíritu del Tratado.

公约拟议修正案完全符合《不扩散条约》和精神。

评价该例句:好评差评指正

Las Instituciones Provisionales de Gobierno Autónomo informan de que en 26 municipalidades hay bases de datos gráficos y textuales.

临时自治机构说,26个市镇有了图片和数据库。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞穴般的, 洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Antes se escribía con un tipo de letra muy elaborado.

之前的书写都是非常精致的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Pásate por las letras y lo verás por ti mismo.

踏过这些,你自己就会明白。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Crean la escritura jeroglífica más evolucionada de América.

他们创造了美洲最先进的象形

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Tanto en prosa como en verso, son piezas literarias de mucha imaginación.

不管是散文还是韵文,其都富含想象力。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

" ¡Pero si son caracteres de la Dinastía Shang! " , exclamó el académico.

“但是这是商代的的!”说到。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Claro. Por ejemplo, un texto informativo pues me resulta muy fácil.

例如,一个内容丰富的我来说很容易。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Lee esto -le señaló una desvaída página con texto y diagramas.

“看一下。”他指和图表说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pasar de hojas a pájaros es más fácil que de rosas a letras.

从树叶到鸟比从玫瑰到容易得多。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque algunos textos mencionan también un cuarto Mago, llamado Artabán.

虽然有些也提到了第四位智,阿尔塔班。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Y la última, que solemos escribir en mensajes normalmente, es esta: " japi berdei" .

最后一种祝福我们常用于书面,就是“生日快乐”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Solo en algunos nombres propios se conserva la escritura medieval para representar el sonido [j].

只有在一些专有名词中保留了中世纪的来表示音。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y aquí también con una desventaja, ya que los incas no tuvieron un sistema de escritura.

但也有一个缺点,因为印加人没有系统。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Recordad que tenéis la transcripción de este vídeo y de muchos más en www.errequeele.com.

记得这个视频的内容和其他更多内容都可以在www.errequeele.com获得。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存的故事

Esta es, en realidad, la primera vez que mi nombre aparece vinculado a este texto.

实际上,本次集结成书才使我的名第一次和这些挂上了钩。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Además, los frutos y los pájaros pertenecen al mundo natural, pero la escritura es un arte.

“此外,果实和鸟都是自然界的事物,而却是艺术。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Un paso más allá en el que introducen en el cuadro palabras, números e incluso recortes de periódico.

更进一步地在画中引入、数,甚至剪报。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

" Deduzco que has estudiado una carrera relacionada con letras porque te expresas muy bien" .

“我推断你的是与有关的职业,因为你表达能力很强。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El original está redactado en inglés y abunda en latinismos. La versión que ofrecemos es literal.

原稿是用英文写的,夹有不少拉丁词语。现转载如下,没有任何变动。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Dibujos y palabras sueltas. Ejercicios de cálculo. Frases sueltas, citas de libros. Versos inacabados.

上面都是一些插图,还有零散的、数演算练习、零星的句子、书上摘录的句。没写完的诗句。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La bailarina Valerie Sutton, creó una escritura de la danza que representaba el movimiento a través de símbolos.

巴西人瓦莱丽·萨顿创造出一种舞蹈,通过符号来代表动作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兜子, , 抖掉, 抖动, 抖动的, 抖搂, 抖擞, 抖威风, , 陡度,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接