有奖纠错
| 划词

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

把一面从土地革命时下来的旗子献给了博物

评价该例句:好评差评指正

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

理解,捐助者希望在助的每一个项目上挂上旗子,以求政治利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clarimento, clarín, clarinazo, clarinero, clarinete, clarinetista, clarión, clarioncillo, clarisa, clarividencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

He hecho una bandera con un vestido.

这裙子面漂亮的旗子

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

A mí me gusta más la bandera de los chicos.

我还是更喜欢男孩们的旗子

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

La abuelita Pig trae una bandera para la casita de las niñas.

猪奶奶给女孩子们的树屋找了旗子

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Están absolutamente convencidos de que el animal sufre cuando lo pican o le clavan las banderillas.

他们坚信当动物被旗子扎到或钉到时会感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Qué carro es éste, qué lleváis en él y qué banderas son aquéstas?

这是谁的车,车上装的是什么东西,那些旗子又是什么旗?”

评价该例句:好评差评指正
老人与海

La vela estaba remendada con sacos de harina y, arrollada, parecía una bandera en permanente derrota.

帆上用面粉袋片打了些补丁,收拢后看来象是面标志着永远失败的旗子

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Los nazarenos pueden llevar en la mano un cirio, una cruz insignias o estandartes que representan la cofradía.

他们手里会拿只蜡烛,个十字架,或者是旗子来代表教友会。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

En su mano derecha, colgando de un asta dorada, portaba el pendón de Sant Jordi: la cruz roja en campo blanco.

右手握着金色长矛,矛上系着巴塞罗那城的旗帜:艳红的十字架印在雪白的旗子上。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Cuando se volvieron hacia la plaza, vieron que junto a los dos pendones de los alguaciles se hallaba un tercero: el de los mercaderes.

当两个男孩转过头来望着广场时,他们发现,总督府两位总的两面旗帜旁,多了第三面旗子:那是商人公会的旗帜。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llegó en esto el carro de las banderas, en el cual no venía otra gente que el carretero, en las mulas, y un hombre sentado en la delantera.

这时,那辆插着旗子的车已经来到跟前,只见车夫骑在骡子上,还有个人坐在车的前部。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Aparejé todas las cosas como me había indicado y esperé a la mañana siguiente con la chalupa limpia, su insignia y sus gallardetes enarbolados, y todo lo necesario para aco modar a sus huéspedes.

我按照主人的吩咐,把切都准备妥当。第二天早晨,船也洗干净了,旗子也挂上了;切安排完毕,我就在舢舨上专候贵客的光临。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Pero éste era nuevo, y tenía dos chimeneas en vez de una con la bandera pintada como un brazal, y la rueda de tablones de la popa le daba un ímpetu de barco de mar.

但是这船是新的,有两个烟囱,而不是只有个挂着袖章般旗子的烟囱,船尾的木轮产生的推动力不亚于海船.

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Díjole también que el que les había dado noticia de aquel caso se había errado en decir que dos regidores habían sido los que rebuznaron; porque, según los versos del estandarte, no habían sido sino alcaldes.

还说,告诉他们这件事的人定是弄错了,因为原来说学驴叫的是两位议员,可是按照旗子上写的,学驴叫的却是两位市长。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

El carro es mío; lo que va en él son dos bravos leones enjaulados, que el General de Orán envía a la Corte, presentados a su Majestad; las banderas son del Rey nuestro señor, en señal que aquí va cosa suya.

“这是我的车,车上是两只关在笼子里的凶猛的狮子。这是奥兰的总督送给国王陛下的礼物。旗子是我们国王的旗,表示这车上是他的东西。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clase de conducir, clase de orientación con el tutor, clase nocturna, clase social, clase turista, clásicamente, clasicismo, clasicista, clásico, clasificación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接