有奖纠错
| 划词

Su genialidad para la autopromoción es incomparable.

他对自我推销的天赋是无与伦比的。

评价该例句:好评差评指正

El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica

乌兹别克农村的美丽和特色无与伦比

评价该例句:好评差评指正

Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

阿尔及利亚政府无意寻找借口,但一定不要忘记,来,阿尔及利亚承受无与伦比的恐怖主

评价该例句:好评差评指正

Israel está comprometido a hacer avanzar más el papel de la mujer porque es lo correcto, y está decidido a que la mujer participe cada vez más activamente en las negociaciones de paz porque reconoce el valor sin paralelo de su contribución.

以色列致力于进一步提高妇女作用,因为这是正确的。 以色列决心让妇女在和平谈判中发挥日趋积极的作用,因为我们承认她们的贡献具有无与伦比的价值。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones regionales de zonas expuestas a desastres pueden desempeñar un importante papel en la respuesta en casos de desastre, ya que tienen un conocimiento inmejorable de las circunstancias locales y, relaciones ya establecidas con las personas encargadas de tomar las decisiones en los países.

灾难频繁区域的区域组织可以在救灾方面发挥重要作用,因为它们对当地条件的无与伦比,它们先前与国家决策者有交情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大白, 大白菜, 大白浆, 大百货公司, 大败, 大班, 大阪, 大办, 大半, 大棒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Que es chula, pero muy chula.

马德里很酷,无与伦比

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La pasaremos mejor que nunca. Salud. Gracias por venir.

我们会度过一个无与伦比假期。干杯。谢谢你来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Aquí los volcanes se convierten en viñas de sabores incomparables.

在这里,火山变成了无与伦比美味

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Fue también en la bodeguita Romero donde probamos una cola de toro excelente.

在la Bodeguita Romero餐馆我们品尝到了无与伦比炖牛尾。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Antes de que viera los telares le explicaron la incomparable condición del paño.

在带他看织机之前,他们向他描述了布料那无与伦比特性。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Nos podemos encontrar con el incomparable surrealismo potosino o el desafío de la gravedad veracruzana.

我们可以遇到无与伦比Surrealista 公,还有来自Veracruzana大学地心引力挑战。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节

Aparece primero la cristiana, en un desfile sin igual inundado de música y color.

首先出现是基督徒,一场无与伦比盛大游行,充满着各种音乐,色彩缤纷。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La Niña de los Peines, Lola Flores, Carmen Amaya, con su forma de bailar, inigualable.

还有La Niña de los Peines, 洛拉·弗洛雷斯,卡门· 阿马娅,她们舞蹈无与伦比

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

" Érase un hombre a una nariz pegado, érase una nariz superlativa, érase un elefante boca arriba" .

“那是一个附在大鼻子上男人,那是一个无与伦比大鼻子,那是一头仰面大象。”

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Los pícaros lo reciben con efusión. Antes de que vea los telares le explican la incomparable condición del paño.

骗子们热情地接待了他。在带他去参看织布机之前,他们为其讲解布料是如何地无与伦比

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

La verdad es que el entorno es inigualable.

女:事实上,环境是无与伦比

评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范文

La paz, la tranquilidad y el aire fresco de la naturaleza son incomparables.

大自然平静、安宁和清新空气是无与伦比

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Emily tiene buen gusto y sus conjuntos son inigualables.

艾米丽品味很高,她服装无与伦比

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Ya para culminar, la personalísima Ciudad de las Artes y las Ciencias que goza de un complejo cultura, arquitectónico y tecnológico incomparable.

最重要是,极其个人化艺术科学城,是个无与伦比文化、建筑和科技综合体。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Goza, además, de las impactantes dunas de Samalayuca, la majestuosa catedral, la presa rodeada de magnificas áreas verdes, además de sus inmejorables museos.

这里还有萨马拉尤卡迷人沙丘、雄伟大教堂,被壮丽绿地包围大坝,还有无与伦比博物馆。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

A la mitad del equipo de este canal que las ama, y no os voy a contar quién es, le parecen una exquisitez sin igual.

我们团队中有一半人很喜欢吃,我就不告诉你们是谁了,对他们来说这是一道无与伦比美食。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Este que le estoy mostrando dispone de una tarjeta gráfica y de sonido que le hacen tener una resolución inmejorable y un sonido envolvente.

我向您展示这款产品拥有显卡和声卡,可提供无与伦比分辨率和环绕声。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El diálogo, en la casa de Farach, pasó de las incomparables virtudes del gobernador a las de su hermano el emir; después, en el jardín, hablaron de rosas.

在法拉赫家里那次谈话,从总督无与伦比美德谈起,一直谈到他弟弟埃米尔贤操;后来在花里话题转到了玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque se ha pretendido introducir tecnología y máquinas, el proceso del café es hecho casi en su totalidad a mano, labor que le confiere un espíritu sin igual y muy humano.

虽然人们试过引进技术和机器,但咖啡工序几乎完全由手工完成,这令哥伦比亚咖啡无与伦比,具有人文气息。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Allá os avenid, señoras, con vuestros deseos; que la que es reina de los míos, la sin par Dulcinea del Toboso, no consiente que ningunos otros que los suyos me avasallen y rindan.

你们还是知趣些吧,托博索无与伦比杜尔西内亚才是我心上皇后,其他任何人都不可能征服我心!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大不列颠, 大不列颠的, 大不列颠及北爱尔兰联合王国, 大不列颠人, 大步, 大步流星地走, 大步走, 大部, 大部队, 大部分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接