有奖纠错
| 划词

La paz, el desarrollo y la cooperación se han convertido en la tendencia de nuestros tiempos.

和平、发展、合作是当前潮流

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el Gobierno de los Estados Unidos vaya con los tiempos, es decir, que sustituya el enfrentamiento por el diálogo y los bloqueos y sanciones por contactos e intercambios, y de este modo aplique efectivamente las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas.

我们希望美国政府潮流接触和交流替封锁和制裁,切实执行联合国有关决议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caparrón, caparrosa, capasurí, capataz, capaz, capazo, capazón, capción, capcionar, capciosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos seguir compartiendo objetivos con un permanente espíritu de renovación y adaptación a los tiempos.

我们当继续坚持以创新和适时代潮流为永久精神的共同目标。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El tiempo no se detiene y España no puede quedarse inmóvil, ni ir por detrás de los acontecimientos.

时间会止步前,西班牙也当与时俱进,时代潮流

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Al contrario de otros principales que usaban pelucas anacrónicas y botones de esmeralda, el marqués vestía en cuerpo con ropas de algodón, y birrete blando.

和那些头戴时代潮流的假发、 衣服上钉着祖母绿纽扣的达官贵人同, 侯爵只贴身穿着一身棉布衣, 戴着一顶软帽。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Estamos convencidos que este es un paso en la dirección correcta, que corresponde a los principios del derecho internacional, de las relaciones internacionales y a las tendencias ineludibles de nuestra época.

我们坚信这是正确的一步,这符合国际法和国际关系原则并流顺可逆转的时代潮流

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Estos resultados tan positivos muestran que la iniciativa a la Franja y la Ruta responde a las tendencias que se dan en estos tiempos, se atiene a la ley del desarrollo y cumple con los intereses de las personas. Sin duda, tiene grandes perspectivas.

丰硕的成果表明,“一带一路”倡议顺时代潮流,适发展规律,符合各国人民利益,具有广阔前景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


capellán, capellanía, capellar, capellina, capelo, capeo, capeón, capero, caperol, caperucear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接