Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必做出政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更逻辑框架。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必有目和精时限。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值自我利益也是。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,目前尚无任何承诺。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动路线图是非常。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用措辞提出具体建议。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态概念,它有参数。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这个问题定有准则。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到答复。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间相互关系已经得到证实。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且法律文件应成为这项努力一个内容。
Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.
这样,所瞄准目标才能得到界定和监测。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构政治意愿必是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los hoteles las reglas son también imprecisas.
在酒店,规则也是不。
Y no había una sola respuesta, un destino claro.
答案并不唯,没有命运。
Es un trastorno complejo que no tiene una causa bien definida.
这是种复杂疾病,没有原因。
Sin embargo, los objetivos eran claros y debían lograrse.
但是其标是,并且必须要获得成功。
Pues la mayoría de las veces no hay una respuesta clara y concisa.
大多数时候没有答案。
Tienes un objetivo claro, pero no tienes ni idea de cómo alcanzarlo.
你有标,但你不知道如何实现它。
En español, para referirnos a un periodo del día concreto.
在西班牙语中,如果我们想要指出时间段。
Lo que es evidente es que no nos desnudamos para mostrarnos a los otros.
而是,我们赤裸并不是为了展现给别人看。
Me sentí, por un tiempo indeterminado, percibidor abstracto del mundo.
在段不时间里,我觉得自己抽象地领悟了这世界。
Pero ojo, no tener un plan perfectamente definido tampoco significa renunciar al objetivo final.
但是注意了,没有完美计划也不意味着放弃最终标。
No le dio una respuesta definitiva, pero era evidente que sus palabras la habían complacido.
所以尽管没有回答他,但显然被他言语所深深打动了。
La señora Prudencia Linero tenía ya un juicio terminante sobre Italia: no le gustaba.
普鲁登西亚·利内罗女士已经对意大利有了印象:不喜欢。
En un equipo todos los miembros tienen perfectamente definidas sus responsabilidades y la tarea que tienen que realizar.
在团队中,每组员都有他们必须完成责任和任务。
Pero hay que dejar muy claro que es una consecuencia de las lenguas regionales, y no al revés.
但是必须要非常是,标准语是区域语言产物,而不是反过来。
Respecto a esta cuestión, no hay una respuesta unánime y concreta que permita cerrar el tema sin discusión alguno.
针对这问题,人们还没有能言蔽之,消除异议致看法。
Nadie cuenta con una receta definitiva ni con una fórmula mágica.
没有人有配方或神奇公式。
Las teorías de monitoreo explícito forman el segundo grupo de explicaciones.
监控理论构成了第二组解释。
Pero hay que aclarar que es un largo camino.
但必须是,这是条漫长道路。
Es decir, yo siempre pongo un ejemplo bien claro.
也就是说,我总是举非常例子。
Pero tenemos que hacer una clara distinción en cuanto a los tipos de anglicismos.
但我们必须对英国主义类型做出区分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释