También se realizaría una campaña inicial de sensibilización de las milicias.
是对民兵进行宣传。
Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.
因此,该协议不能取代合同条款。
El primer acto u omisión recibirá el nombre de acto principal.
将为或不为称之为步行为。
Por tanto, lo lógico sería examinar primero el texto original y sus enmiendas.
因此首先审议案文,然后审议修正案才符合逻辑。
Sin embargo, si se hace una objeción a esa modificación, la reserva inicial permanecerá inalterada.
但是如果对该项修改提出了反对,则保留保持不变。
Los romaníes contraen matrimonio muy pronto, pero, por norma, sus uniones comienzan como uniones extramatrimoniales.
罗姆人结婚年龄很早,但是们结合通常从非婚同居开始。
Ya hemos adoptado las primeras medidas.
我们已经采取了步骤。
El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.
提出区域化建议已被拒绝。
Por consiguiente, cinco inculpados propuestos originalmente por la fiscalía no serán remitidos.
因此,检方提出五名被告不会被移转。
Los primeros resultados de esta iniciativa han sido muy positivos.
这项举措议结果是非常积极。
La Comisión espera que su uso expeditivo durante la fase inicial de la operación se haya suspendido.
它相信行动阶段这种权宜做法现已停止。
Esa capacitación básica se recibe durante la etapa inicial de formación de los reclutas, y se actualiza periódicamente.
这种培训“征兵”培训期间进行,并经常更新。
Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.
预计,让武器进入空间举动之一是部署反卫星武器。
El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.
与人员交谈是以面谈或预约电话交谈方式进行。
Aparentemente los soldados de las FANCI en Guetrozon hicieron poco y nada para impedir los ataques iniciales.
好象驻扎Guetrozon科武装部队士兵没有采取什么行动来阻止攻击。
Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.
另外,培训班学员人数多于建议时设想人数。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外国直接投资资本流入是利益,随后利润外流却是代价。
Inicialmente se elaboraron listas regionales independientes sin prestar atención a las especificaciones utilizadas en otras regiones.
单独编制区域清单不太重视其区域使用规格。
El período inicial de reconstrucción estuvo marcado por la existencia de considerables fondos destinados a ese fin.
重建阶段里,提供了大量重建经费。
El dios del fuego de la mitología romana era originalmente una antigua divinidad itálica
罗马神话里火神是一个意大利神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eso sí, su propósito original no acabó de cumplirse.
然而,它的目的并未实现。
Esto no estaba en mis planes.
这并非我的计划。
Durante las primeras horas, las luces empezarían a apagarse.
在的几个小时里,灯光会开始熄灭。
Durante mis primeras dos horas seguí mentalmente, minuto a minuto, el viaje del destructor.
的两个小时,我直在心里追随着驱逐舰每分钟的航程。
El concepto original fue desarrollado en Italia, donde los helados son apreciados y disfrutados de manera especial.
的概念在意大利开,那里的冰淇淋受到特殊的赞赏和享受。
Cambiaban de árbitro cada cuatro horas, después de las primeras ocho, para que los árbitros pudieran dormir.
的八小时过后,他们每四小时换个裁判员,好让裁判员轮流睡觉。
Por su parte, esta fue la reacción del presidente de Ucrania, Volodymyr Zelenski, ante los primeros ataques.
另方面,这是乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基在的几次袭时的反应。
El conjunto de frescos más conocidos en China se ubica en las Cuevas de Mo gao, en Dun huang.
中国出名的壁画群在敦煌莫高窟。
El primer recuerdo es jugar en el patio.
的记忆是在院子里玩耍。
En la parte posterior del papel se encuentra un jeroglífico con la dirección de dónde estaba ubicada la tienda inicialmente.
纸的背面有个字谜,写着商店的地址。
Lo primero que escribieron los seres humanos no fueron sonidos, sino números.
人类记录下的东西不是声音,而是数字。
Primero sólo fueron noticias entrecortadas, contradictorias.
传来的只是些断断续续、前后矛盾的消息。
Así que muy dura mi experiencia inicial.
所以我的经历是非常艰难的。
Pero su objetivo inicial era hacernos huir de los osos.
但它的目的是让我们逃离熊。
Los hechos ulteriores han deformado hasta lo inextricable el recuerdo de nuestras primeras jornadas.
后来的事情扭曲了记忆,我们几天的路程回想起来像是团理不出头绪的乱麻。
Pero las primeras formas de malaria en humanos, en realidad, no eran tan mortales.
但,实际上,人类感染的疟疾形式并不如此致命。
Las originales eran de galleta de chocolate negro y crema de vainilla, aunque en la actualidad existen multitud de variedades.
的饼干是黑巧克力和香草奶油味的,尽管现在有多种变化。
Su contribución más original es la implantación del feudalismo en toda Europa.
他们的贡献是在整个欧洲实行封建制度。
Durante las primeras décadas, la atmósfera se enfriaría lentamente, aunque seguiría siendo densa y letal.
在的几十年里, 大气会慢慢冷却,尽管它仍然很稠密和致命。
La familia, la sociedad y las circunstancias se encargan de programar nuestro sistema operativo en los primeros años de vida.
家庭、社会和周围的环境在命的几年里,对我们的操作系统进行编程。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释