有奖纠错
| 划词

Al mismo tiempo, pese a las dificultades a las que tuvo que hacer frente —lo que el Secretario General denominó pruebas y tribulaciones— en los inicios de la operación, la UNAMSIL es testimonio de la asociación triangular que debe ser el eje de todas las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: las organizaciones regionales, los países que aportan contingentes y las Naciones Unidas.

与此同时,尽管在行动日子里,联塞特派团面临了严峻挑战——秘书长称之为磨和苦难挑战,但特派团依然证明了一种必须成为联所有维持和平行动中心三角伙伴关系:区域组织、部队派遣和联

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抓住的, 抓住要点, 抓壮丁, , , , 专案, 专案材料, 专案人员, 专案组,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

––No puedo comprender que se descuide la biblioteca de una familia en tiempos como éstos.

“我现在这样的日子过,自然不好思疏忽家里的藏书室。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Hay eventos y fiestas en épocas determinadas del año, como Halloween, Carnaval, Navidad y muchas otras más.

中某些定的日子些活动和节日,比如万圣节,狂欢节,圣诞节等等。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Por supuesto, podrá tener días buenos, pero nunca uno como éste.

然,你可能会美好的日子,但从来没有这样的日子

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y hay otros días que te levantas con el pie izquiedo, y directamente, tienes un mal día. Pero bueno, no podemos dejar que esto nos afecte.

日子,你起床步履维艰,直接导致你这天过得很糟糕。但是,嘿,我们不能让这影响我们。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

En Cataluña a San Jorge se le llama Sant Jordi y es un día con un significado especial porque además, es el día de los enamorados.

在卡塔卢尼亚(西班牙),人们把圣乔治叫做Sant Jordi;同样,这天也是义的日子,因为除了纪念这位伟人之外,这天还是情人节。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Ya cuando asienta un hombre con un señor de título, todavía pasa su laceria. ¿Pues por ventura no hay en mi habilidad para servir y contestar a éstos?

如果能跟上位贵人, 苦日子还会出头。凭我这本领,难道不能伺候得他满吗?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El niño comía y vivía con Guiamona, e incluso estudiaba con el preceptor de los hijos de Grau: había aprendido a leer, escribir y contar al mismo tiempo que sus primos.

这个孩子跟着贾孟娜过日子住,甚至还跟着卜家家教上课:他和表姐弟们样,已经学会了读书、写字和算术。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Mas de lo que al presente padecía, remedio no hallaba, que si el día que enterrábamos yo vivía, los días que no había muerto, por quedar bien vezado de la hartura, tornando a mi cuotidiana hambre, más lo sentía.

但是我无法解脱身受的苦难。丧事的日子我算活了命,没丧事的日子又照常挨饿,而且肚子饱惯了,饿来越发难受。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专函, 专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接