有奖纠错
| 划词

Este color es el propio de la madera.

这是木料本色。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un aserradero ubicado en el condado de Grand Bassa, operado por ANA Wood Company, que suministra madera aserrada al mercado local.

括ANA木料司在Grand Bassa县锯木厂,该厂为当地市场生产锯木。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sepultura, sepulturero, sequ-, sequedad, sequedal, sequeral, sequero, sequeroso, sequete, sequía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

¡Vendo por vigas! ... Tres vigas aserradas. Yo mando carreta. ¿Conviene?

“你用大木料买吧!三根锯好去拉。你同意吗?”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Alguna creciente... Ahora debe venir una. ¿Y qué palo querés usted?

“得等里涨时候… … 现在该涨了。你想要什么木料?”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Para esta fecha había reunido suficientes maderas, tablones y hierros para construir un buen bote, si hubiera sabido cómo.

这么多天来,弄到了不少木料和铁器。如果会造船,就可以造条小艇了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Tenía entonces por oficio honorable el cuidado de un bananal ajeno, y —poco menos lícito— el de pescar vigas.

那时他有为别人管理香蕉园体面工作和,——有点不合法——打捞木料活计。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El hercúleo trabajo proseguía, la pala temblaba bajo el agua, pero era arrastrado a pesar de todo.

用力极大活计仍在继,桨叶在下抖动,但是不管怎样,木料总在被拖着走.

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Era lo necesario para trasladar las vigas al Paraná.

要把木料运到巴拉那需要这么多钱。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Son de madera de ley —observó el malacara.

“木桩是用标准木料。”红毛白额马评论说。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Cambió de táctica; enlazó su presa, y comenzó entonces la lucha muda y sin tregua, echando silenciosamente el alma a cada palada.

他用绳索套住木料,开始无声地、不停息地战斗,默默地把全部身心用在每一次划桨上。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Una viga, derivando con una gran creciente, lleva un impulso suficientemente grande para que tres hombres titubeen antes de atreverse con ella.

顺着汹涌漂流一根大木料,具有相当大冲击力,在大胆地对付它之前,三个男子汉也会犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Resolví ir a investigar de qué se trataba y descubrí que era una parte de la proa, demasiado pesada para llevármela.

决心走过去看个究竟。原来是船头上一块木料,但太重了,根本搬不动。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Castelhum subió hasta el obraje y vio el stock de madera en el campamento, sobre la barranca del Ñacanguazú al norte.

卡斯特卢姆上山去了伐木场,看到了位于北部尼亚坎瓜苏峡谷营地里木料存货。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Mañana de mañana bajo a Posadas, y desde entonces, con el primer temporal que venga, eche los palos al arroyo.

明天早晨要去下游波萨达斯,从明天起,随着头一个雨季到来,将把木料放到里去。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Madera de lomo blanquecino, y perfectamente seca.

露着发白、完全干燥木料脊背。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pero Candiyú unía a su gran aliento, treinta años de piraterías en río bajo o alto, deseando —además— ser dueño de un gramófono.

但是坎迪尤有三十年在上下游偷捞木料经历,而且还渴望成为一台留声机主人,所以他聚集起了他巨大勇气。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Fui todos los días al barco y rescaté muchas piezas de madera y planchas o tablas y doscientas o trescientas libras de hierro.

每天上破船,弄到了不少木料和木板,以及二三百磅铁。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Y luego, los esfuerzos malgastados en el barro líquido, la zafadura de las palancas, las costaladas bajo la lluvia torrencial.

然后继在泥中干活,用杠杆掀动木料,在瓢泼大雨中摔倒。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Ahora bien, en una creciente del Alto Paraná se encuentran muchas cosas antes de llegar a la viga elegida.

但是,上巴拉那时候,在到达他选中木料前,中有许多东西。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Míster Fernández: Esta misma tarde refuerce la maroma en la barra, y comience a arrimar todas las vigas aquí a la barranca.

说,费尔南德斯:就在今天下午,你要把面上拦挡木料绳索加固,并动手把所有木料运到悬崖附近。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Corté, además el palo de trinquete y todo lo que me sirviera para construir una balsa grande, que cargué con todos esos objetos pesados y me marché.

又把船上前帆杠和后帆杠,以及所有能找到其他木料也都砍下来,扎成一个大木排,再把那些东西装上去运回岸。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La firma Castelhum y Cía., no obstante la flotilla de lanchas a vapor que lanzó contra las vigas —y esto por bastante más de treinta días— perdió muchas.

尽管他们出了一支小型蒸汽船队去对付大木料运输问题——这项工作持了足足三十多天——但卡斯特卢姆和公司还是丢了许多大木料

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ser el proxeneta de, ser humano, ser la razón fundamental de, ser más listo que, ser mentor de, ser paralelo, ser sonámbulo, sera, serac, serado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接