Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.
这些条款有通常末了条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Anduvieron hacia el Sena desesperados, tiritando. Por fin pudieron hallar una de esas vetustas berlinas que sólo aparecen en las calles de París cuando la noche cierra, cual si les avergonzase su miseria durante el día.
他俩向着塞纳走下去,两个人感到失望,冷发抖。末了,他俩在上竟找着了一辆像是夜游病者一样旧式轿车——这样车子白天在巴黎如同感到自惭形秽,所以要到天黑以后才看见它们。
No tenía dote, ni esperanzas de cambiar de posición; no disponía de ningún medio para ser conocida, comprendida, querida, para encontrar un esposo rico y distinguido; y consintió que la casaran con un modesto empleado del Ministerio de Instrucción Pública.
她没有陪嫁资产,没有希望,没有任何方法使一个既有钱又有地位人认识她,了解她,爱她,娶她;到末了,她将将就就和教育部一个小科员结了婚。