有奖纠错
| 划词

Si bien en algunas zonas se apaciguaron antiguos conflictos, en otras se desencadenaron nuevas luchas que provocaron la salida de más personas desesperadas.

在一些地冲突经平静,但另一些地则爆发了新战斗,造成穷途者外流新局面。

评价该例句:好评差评指正

Esas acusaciones reflejan la situación de bancarrota del acusador, que se ha quedado sin excusas y justificaciones para seguir haciendo caso omiso de la comunidad internacional y de las leyes en cuyo marco la comunidad internacional se desenvuelve.

这些指控说明指控者是穷途,它继续置国际社会和国际社会所依赖法律于不顾所有借口和理由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川, 四方, 四方的盒子, 四分五裂, 四分音符, 四分之一, 四分之一决赛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

A puerta cerrada, muchos se alegraron de que las excentricidades de Salvador Jausá hubiesen llegado a su fin.

许多人私下庆幸,言行怪放荡的于走到了穷途末路

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


四十, 四十瓦灯泡, 四时, 四手的, 四通八达, 四围, 四旬斋, 四旬斋的, 四野, 四亿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接