有奖纠错
| 划词

Personas que han vivido de las armas, acostumbradas a matar.

我们现在有20 000名前战斗员——至今靠枪杆子习惯杀人者,未来数年可能会增加倍。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería proceder a una investigación completa e imparcial de los hechos y, según los resultados de la investigación, entablar acciones judiciales contra los autores.

缔约国应当对这些事件展开彻底公正调查,并应根据调查结果对杀人者提出起诉。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, los armamentos de por sí no son ninguna amenaza, como acertadamente decía el antiguo refrán, “Una espada nunca mata a nadie, es un instrumento en la mano de un asesino”.

,正如多年前句名言——“剑永远不会杀人;它是杀人者手中工具”——所恰当地指出,这类武器本身并不是威胁。

评价该例句:好评差评指正

En cada caso dos pensamientos pasaron por mi mente mientras luchaba con el sufrimiento de la pérdida: de no ser por la gracia de Dios, ese sería yo, y, jamás debemos dejarnos vencer por los asesinos.

次在我因他们悲痛时候,我总想到两句话:我死听由真主;无论发什么,我们都不能向杀人者低头。

评价该例句:好评差评指正

No se había logrado identificar a los autores de los asesinatos, pero las personas entrevistadas afirmaron que eran “probablemente Janjaweed”, y añadieron que las milicias permanecían alrededor de los campamentos y de la aldea para evitar que los habitantes regresaran a ella.

杀人者身份不明,但受访人说,他们“可能是金戈威德民兵”。 他们说,民兵就呆在营地和村子周围,以防有人试图返回。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赞成, 赞成的, 赞成票, 赞词, 赞祷, 赞歌, 赞美, 赞美的, 赞美上帝, 赞美诗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Y quien se complace en matar hombres no puede prevalecer en el mundo.

夫乐杀人者,则可以得志于天下矣。

评价该例句:好评差评指正
西国王 Felipe VI 演讲

Los asesinos no lo dudaron; no tuvieron ni compasión ni piedad ni dignidad; solo crueldad, vileza y frialdad.

杀人者豫——他们既没有同情心,也没有怜悯,也没有尊严;只有残忍、卑鄙和冷酷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败, 遭到围攻, 遭到陷害, 遭逢, 遭际, 遭劫, 遭难,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接