有奖纠错
| 划词

Volver al trabajo ha sido un sacrificio enorme.

回来工作已经是极大牺牲了。

评价该例句:好评差评指正

La tardanza me valió un gran disgusto.

那次迟误给我带来了极大不快。

评价该例句:好评差评指正

Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.

他对新艺术运动有着极大兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Fumar en exceso constituye un grave riesgo para la salud.

过度吸烟对健康来说是一个极大危害。

评价该例句:好评差评指正

Los medios de transporte moderno ofrecen grandes facilidades de viaje.

现代交通工具为旅行提供了极大方便。

评价该例句:好评差评指正

La lectura es mi gran placer.

阅读带给我极大快乐。

评价该例句:好评差评指正

Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.

和投票需要极大勇气。

评价该例句:好评差评指正

Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.

海洋对世界人口有极大

评价该例句:好评差评指正

El propio curso de formación se benefició enormemente de este proceso.

培训班本身也从这一过程极大受益。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.

这些事态发展使告员受到了极大鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术扩散构成了极大风险。

评价该例句:好评差评指正

Dieron muestras de una gran unidad, orgullo y esperanza en su país.

他们表现了极大团结、自豪以及对本国希望。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, las oportunidades de la mujer de participar en la educación han aumentado significativamente.

就此而言,妇女受教育机会得到了极大提高。

评价该例句:好评差评指正

La resolución 1325 (2000) ofrece grandes posibilidades por su alcance.

第1325(2000)号决议具有极大潜力,因为它很全面。

评价该例句:好评差评指正

En África se ha mostrado una gran creatividad para crear empresas con recursos mínimos.

在非洲,以最少资源创办企业已经展示了极大创造性。

评价该例句:好评差评指正

Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.

作为他们继承者不仅是一个极大荣誉,而且也是一个巨大责任。

评价该例句:好评差评指正

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大

评价该例句:好评差评指正

Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.

通过要求增加透明度,我们就能够对危害极大疫情做出快速反应,及时制止疫情。

评价该例句:好评差评指正

Es un político voraz.

他是个权欲极大政治家。

评价该例句:好评差评指正

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立里亚始终表现出了极大耐心和克制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


网质, 网状的, 网状脉, 网状物, 网状线, 网状组织, 网子, , 枉法, 枉费,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Este tipo de viaje tiene un inconveniente, uno bastante grande.

这类时间旅行有个缺点。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Conviene que seas asertivo y muestres gran confianza en lo que dices o haces.

你应该自信并对自己言行表现出信心。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y además les daba a los investigadores una sorprendente libertad para investigar.

除此之外,美国给予了研究人员研究自由。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Están hechas con un enorme, digamos, esfuerzo intelectual con un gran trabajo.

作品是工作和脑力消耗完成

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No, qué tal, todo el respeto para la familia del maestro Camilo Sesto.

开个玩笑,我对卡米洛·赛斯托老师家人怀有敬意。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y este Hospital IFEMA de Emergencias realmente nos anima, es un verdadero orgullo para todos.

然而,IFEMA紧急医院却给了我们鼓舞,是我们所有人共同骄傲。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Porque es muy gran blasfemia decir ni pensar que una reina esté amancebada con un cirujano.

嘴讲,仅仅想到一位女王竟会同一个医生姘居,就是一种亵渎。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto causó gran malestar entre los obreros.

这在工人中引起了不满。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La agricultura era extremadamente desarrollada con construcciones de acueductos, plantaciones en terrazas y canales de riego.

随着水渠、梯田式种植园和灌溉系统建设,其农业得到了发展。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Si bien siempre digo que la realidad es que lo importante son los colectivos, es un lindo reconocimiento.

尽管我一直是整个集体,这个奖对我还是肯定。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Sergio Ramos fue un niño travieso con una pasión muy clara: la pelota.

塞尔吉奥·拉莫斯是一个顽皮孩子,对足球有着热情。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El hercúleo trabajo proseguía, la pala temblaba bajo el agua, pero era arrastrado a pesar de todo.

活计仍在继续,桨叶在水下抖动,但是不管怎样,木料总在被河水拖着走.

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

El mar se agitó desde sus profundidades, y se destacó entre las demás una enorme ola de espuma roja.

海开始从海底汹涌翻滚起来,而从那奔腾巨浪里涌出一股血红色泡沫。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Ese día la liebre aprendió, en medio de una gran humillación, que no hay que burlarse jamás de los demás.

这一天,在屈辱中,兔子学到了:永远不嘲笑其他人。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esto me producía una gran perplejidad.

这给我带来了困惑。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sufrí terriblemente por mi cabello y mis pecas.

我因为我头发和雀斑而遭受了痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pienso que los diamantes serían un gran consuelo para cualquier persona.

我认为钻石对任何人来都是一种安慰。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El ambiente de este círculo influyó mucho en la obra del genio.

这个圈子气氛地影响了这位天才作品。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero, como vimos, casi nadie la reconoce, lo que genera una gran dependencia.

但是,正如我们所看到,几乎没有人认识到它,这产生了依赖性。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¿Estás segura? ––preguntó la señora Gardiner que ardía en deseos de conocer la fuente de información de su sobrina.

这番话使嘉丁纳太太起了好奇心,想弄明白外甥女儿怎么知道这些事情,便声问道:“这些情形你真的都了解吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


往东走, 往返, 往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动, 往还, 往后, 往来, 往楼下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接