El tribunal también contó con la amplia participación de la sociedad civil española.
该法庭还有西班牙民间社会的大量与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Navi Pillay añadió que " algunas acciones emprendidas por el gobierno israelí contra organizaciones de la sociedad civil pueden equivaler a violaciones del derecho internacional humanitario y constituir crímenes de derecho internacional" .
纳维皮莱补充说,“以色列政府针对间社会组织采取一些行动可能构成违反国际道主义法,构成国际法下罪行。”
Además, la legislación entró en vigor en una semana en la que la Asamblea Nacional había votado para despojar a 50 organizaciones de la sociedad civil de su personalidad jurídica por el supuesto incumplimiento de otras disposiciones legales.
此外,该立法在一周后生效,国议会投票决定剥夺 50 个间社会组织合法地位,理由是这些组织涉嫌不遵守其他法律规定。
Si te digo que cantamos,bailamos y bebimos,tú me vas a decir que eso pasa en todas las fiestas, pero yo te digo que lo de anoche fue algo inolvidable porque tuvimos ocasión de bailar bailes de algunos países de habla hispana.
如果我对你说我们唱歌、跳舞、狂饮,你一定会说这和所有派对没差,但是我跟你说,昨晚派对真很令难忘,因为我们有机会一起跳了几支不同西语国家间舞。
Para poder adaptarnos a los nuevos cambios de la demanda de consumo, hemos de aumentar por múltiples canales la oferta de productos y servicios de alta calidad, y acelerar la resolución de toda cuestión que obstaculice el acceso de los capitales privados.
顺应消费需求新变化,多渠道增加优质产品和服务供给,加快破除间资本进入堵点。