有奖纠错
| 划词

El juez le ha citado a declarar.

传讯他作证。

评价该例句:好评差评指正

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

重新描述事实。

评价该例句:好评差评指正

Este juez siempre aplicó la ley rigurosamente.

这位一贯执法严明。

评价该例句:好评差评指正

El juez exigió la comparecencia del testigo de la acusación.

证人出庭。

评价该例句:好评差评指正

El juez escuchó el testimonio del testigo.

倾听了证人的证词。

评价该例句:好评差评指正

El juez sometió el caso a una encuesta.

对此案进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬的铁面无私。

评价该例句:好评差评指正

El asesinato del juez es obra de la mafia.

杀是黑手所为。

评价该例句:好评差评指正

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

要他说出知道的全部情况.

评价该例句:好评差评指正

El juez ordenó el secuestro de todas las armas encontradas en la trastienda.

下令查封在店铺后室发现的武器。

评价该例句:好评差评指正

El juez condenó a cadena perpetua al asesino.

判处这个杀人犯无期徒

评价该例句:好评差评指正

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

不能偏袒诉讼双方中的任何一方。

评价该例句:好评差评指正

De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.

目前共有9名,其中7名是在职

评价该例句:好评差评指正

Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.

他在面前作证了之后临时释放了。

评价该例句:好评差评指正

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据的命令,他的银行账户查封。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.

和助理的职务外活动也在互联网上公布。

评价该例句:好评差评指正

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

的判决后,我恐怕他们是惹上麻烦了。

评价该例句:好评差评指正

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。

评价该例句:好评差评指正

El juez les concedió el divorcio.

判他俩离婚。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Sala se eligen cada tres años.

分庭每三年改选一次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


数周, 数轴, 数字, 数字的, 数组, , , 漱口, 漱口杯, 漱口剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

El juez le escuchó con mucha bondad, poniendo gran atención en lo que el muñeco refería.

法官极其和气地听着。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

También necesitaría que me permitiera tomar teléfono al juez Barreda.

我还需要您允许我给巴列达法官电话。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Póngalos al lado del tío abuelo suyo, el juez.

就挂在你那位当法官的伯祖父大人遗象旁边。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Qué le dirías al juez si tu cliente no quiere hablar?

如果你的委托人不想说话,你会怎么跟法官说?

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Es que me dispensa —dijo a la sirvienta—; ¿estará el licenciado?

“对不起,”来人对女仆说,“法官先生在家吗?”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El acusado aceptó al juez -fue la contestación-.

法官,”他回答说。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Un hombre condenado, significa que un juez ha castigado a un hombre.

蹲监狱的男人,就是说法官抓住男人。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Había sido miembro del Tribunal de justicia y había muerto a los cuarenta y cinco años de edad.

他是法官,去世时才四十五岁。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Según el juez, el padre de la niña utilizó el presente de indicativo.

根据法官,女孩的父亲使用陈述式现在时。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

He oído que se rió cuando le dijeron quién era el juez.

据说人们诉他法官是谁时,他哈哈大笑。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De origen bíblico es un nombre hebreo que significa: " Dios es mi juez" .

源自圣经,是希伯来语名字,意思是“上帝是我的法官”。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Por fin -esto fue quizá lo más arduo- buscaron y nombraron un juez para juzgar al juez.

最后,也许是最艰巨的工作,是寻找并任命位审判司法长官的法官

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Entonces —zanjó el Auditor—, mejor te quedás aquí: yo voy a hablar con el señor.

“那你最好还是留在这里吧。”军法官吩咐说,“我要和这位先生谈谈。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Así es. - No se sorprenda.Me lo ha comentado el juez Barreda, un gran amigo de la familia.

没错 - 您别惊讶, 巴列达法官已经和我讲 他和我们家是好朋友。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al día siguiente compareció ante los jueces con el pelo pintado de negro y hablando un castellano sin tropiezos.

第二天,他就把头发染黑,出现在法官们面前,说口无可指摘的西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Podemos decir: " Llegar a ser juez" , " Llegar a ser ministro" , como he dicho antes.

“成为法官”,“成为部长”,正如我之前所说的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Un juez extendió la detención de todos ellos por noventa días.

法官将他们所有人的拘留期延长九十天。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年7月合集

Marchi-Uhel también sirvió como jueza internacional en la Misión Interina de la ONU en Kosovo.

Marchi-Uhel 还曾在联合国科索沃临时特派团担任国际法官

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Ante el juez Guillermo Atencio reclamó convertir la aprehensión en detención.

在吉列尔莫·阿滕西奥法官面前, 他要求将逮捕转为拘留。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sepamos qué es esto de raíz -dijo a este tiempo el Oidor.

“让我们看看这到底是怎么回事。”法官这时说道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 耍把, 耍笔杆的, 耍花腔, 耍花招, 耍花招的人, 耍滑, 耍赖, 耍流氓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接