有奖纠错
| 划词

Todo intento reaccionario está destinado al fracaso

一切反动企图都是注定要失败.

评价该例句:好评差评指正

En un momento en que se decide el rumbo que seguiremos para lograr iniciativas sostenibles de consolidación de la paz, sería una amarga ironía que condenáramos a las misiones futuras al fracaso.

正当我们为可持续和平建设规划蓝图之我们为今后特派团规划注定失败,这将是一种辛辣

评价该例句:好评差评指正

Si un ciudadano indio en conocimiento de los preparativos secretos de su Gobierno para realizar ensayos nucleares hubiese hablado a tiempo, podrían haberse evitado tanto el ensayo indio como el pakistaní, que era seguro que también se llevaría a cabo.

果知道印度政府在秘密准备核试验印度公民能够及胆揭露,注定引发印度核试验和巴基斯坦核试验则可能得以避免。

评价该例句:好评差评指正

También será fundamental para demostrar a la parte grecochipriota que su política de estrangulamiento completo del pueblo turcochipriota está destinada al fracaso y que, por tanto, debería volver a la mesa de negociaciones con la mentalidad adecuada para un arreglo integral del problema de Chipre.

这还向希族塞人表明其全面扼杀土族塞人政策注定失败,因此他们应抱着全面解决塞浦路斯问题正确想法回到谈判桌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


halterófilo, haluros, hamaca, hamacar, hamada, hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Lo creía como si fuera una determinación de la fatalidad.

他相信这是命中

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Cuántos accidentes del destino crees que te tocan por vida, Mat?

辈子会经历多少次命中意外?

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Todos hemos de estar preparados para lo que hacemos.

咱们干什么,都是,他想。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

NO está condenada a fracasar, solo no se ven parejas así con tanta regularidad.

这不是会失败,只是这样情侣我们不多见。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Parece que su destino estaba marcado por la ciencia.

就像是他与科学相关联。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quien falla en planificar, planifica fallar.

没有计划会失败。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Porque la nuestra será siempre, por fortuna, una historia inconclusa.

因为我们故事没有终结,这也是我们幸运。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

¡Soy un verdadero toro muerto! ¡Adiós!

我就是被杀掉牛!再见!

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Se rodeó de los mejores jugadores. Marcaron un estilo que haría época.

身边都是最好球员,这是载入史册球队。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Están destinados el uno para el otro por el voto de todos los miembros de sus casas respectivas; y ¿qué puede separarlos?

两家亲戚都致认为,他们俩系前姻缘;有谁能把他们拆散?

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Es una niña llamada a ser reina de España y, a quien no se conoce, no se puede querer.

这个成为西班牙王,如果不认识个人,就不能去喜欢个人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Según su mitología, Cronos estaba destinado a ser derrocado por uno de sus hijos tal como él lo había hecho con su padre.

根据他神话,克洛诺斯会被他个儿子推翻,就像他对他父亲所做那样。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Otra es que los solteros y solteras que al comenzar el 24 se asomen por la ventana de su casa verán pasar al amor de su vida.

个迷信是单身男在刚跨入24日时探向窗外,就会看到命中爱人从窗前经过。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Lo evocaba como el día en que puso su primer telegrama, y nunca consiguió quitarse del corazón su recuerdo de pajarito triste condenado al olvido.

就像他发出第封电报样,他想起了这点,但他始终无法将这只被遗忘悲伤小鸟记忆从心中抹去。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su método de enseñanza consistía en hacer una de las preguntas impresas en el cuadernillo y observar fijamente por encima del canto a la niña destinada a contestar la pregunta.

教学方法包括问小册子上印个问题,然后盯着歌曲,盯着回答问题

评价该例句:好评差评指正
总统先

Una mujer, con el cabello en desorden, sacó la cara por una puertecita de palomar y volviéndose a la baraja, como a la fatalidad misma, se enjugó una lágrima en la mejilla descolorida.

个蓬头散发人,从鸽子棚似小门里探出头来,看了眼散乱纸牌,仿佛在窥视命中噩运,接着又用手擦了擦沿着苍白面颊淌下泪珠。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Además, era un hombre condenado por su mala salud, con un cuerpo estentóreo que le impedía valerse de sí mismo, y corroído por un asma maligna que ponía a prueba sus creencias.

此外, 由于健康状况欠佳, 主教命中个硕大身躯, 使得他不能独立活;此外他还忍受着恶性哮喘病折磨, 使他信仰受到了考验。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(声版)

Pues ansí, como digo, metía cada noche la llave en la boca, y dormía sin recelo que el brujo de mi amo cayese con ella; mas cuando la desdicha ha de venir, por demás es diligencia.

所以我每晚把钥匙含在嘴里,放心睡觉,不怕给鬼灵精主人找到。可是坏运提防不了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No se trata de que haya o no haya playa, eso es tan solo la punta del iceberg de un problema muchísimo más amplio, que está llamado a tener proporciones catastróficas si no cambiamos nuestra manera de diseñar.

这与有没有海滩无关,这只是更广泛问题冰山角,如果我们不改变我们设计方式, 这是灾难性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hamburguesería, Hamilton, hammerless, hamo, hampa, hampesco, hampo, hampón, hámster, hámula,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接