Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.
他对那个问题研究得还不。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.
审查进程是资源密集型的。
Los documentos sobre temas especiales ahondan en determinadas cuestiones.
专题文件更地探讨特定问题。
Se trata de una cuestión que requiere un examen más a fondo.
这一问题需要进一步探讨。
Habría que analizar más detenidamente esas cuestiones.
这些问题应更地加以研究。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
这起十分长的审判已进阶段。
En algunos casos, la cooperación es mucho más fuerte.
在一些情况下,合作会更加。
Nuestra subregión participó muy activamente en esos esfuerzos.
我们的次区域地参与了那些努力。
China está estudiando el informe de manera exhaustiva y a fondo.
中方正在对报告进行全面、研究。
El informe indica que las labores en esta esfera ya están plenamente en marcha.
报告显示,这方面的工作已展开。
En Mongolia estamos profundamente comprometidos con el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们蒙古人致力于实现《千年发展目标》。
Después de la presentación se examinaron a fondo las diversas modalidades de la cooperación.
作出此项阐述之后,研究了各种合作方式。
Sin embargo, una investigación preliminar muestra la ausencia de estudios exhaustivos en la materia.
但是,初步研究显示这方面缺乏的研究。
Un debate más profundo en esa esfera podía ser provechoso.
在这一领域开展讨论可能会是有价值的。
Considero que es importante para nosotros conocer bien la situación humanitaria en distintas regiones.
我认为,我们必须了解各个地区的人道主义局势。
Por esa razón dije que debíamos abordar este tema a fondo.
这就是为什么我说我们应当处理这一问题的原因。
Por su parte, el Pakistán desearía que avanzara el debate sobre esta cuestión.
巴基斯坦希望看到对这个问题的讨论能够更为。
Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.
这些方案远没有发挥其有效作用,应当进一步和拓宽。
Éstos y las relaciones comerciales permiten conocer bastante bien los mercados vecinos.
贸易关系和族群以及文化纽带导致对邻国市场具有比较的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mejoraremos la disposición estratégica de recursos humanos excelentes.
深入实施人才强国战略。
Encauzar las actividades emprendedoras e innovadoras de las masas hacia su mayor profundización.
一步把大众创业万众创新引向深入。
Quisiera tener la posibilidad de investigarla a fondo.
希一些深入的考察。”
Persistiendo en priorizar la prevención, promoveremos a fondo la campaña por una China sana.
坚持预防为主,深入推健康中国动。
Porque se mojan hasta los huesos.
因为他们挨浇时雨水深入骨髓。
Nos adentramos kilómetros adentro del salar para comenzar con el primer concepto.
我们要深入盐沼数公里,开始实施第一个想法。
Lo primero es determinar quién es quién y profundizar en las diferencias entre ambos pueblos.
首先要确定谁是谁,深入解两个民族之间的差异。
Los refranes son fundamentales para toda persona que quiere conocer en profundidad la lengua española.
对于想要深入解西班牙语的人来说,谚语是必不可少的。
Sus libros se adentran en profundas reflexiones filosóficas y están escritos con un estilo magistral.
他的书内容深入,满含深刻的哲学思考,书写风格精湛。
Promover a fondo la construcción del estilo del Partido y de la gobernación honrada.
深入推党风廉政建设。
El pajonal se extendía veinte metros tierra adentro, sirviendo de litoral a río y bosque.
针茅草地深入陆地二十米,是森林河流之间的开阔地。
Por la mañana, salí con mi escopeta a explorar la isla y a buscar alimento.
早晨我带枪深入孤岛腹地,一则为找点吃的,一则为查看一下小岛环境。
Primero, debes escoger una víctima, digo, una persona que quieras conocer profundamente.
首先,你要选择一个受害者,我是说,一个你想深入解的人。
Esta pregunta puede darnos una idea de su pasado.
这个问题可以让我们深入解他的过去。
Cuando la puerta del fondo volvió a cerrarse la mujer se sentó junto a su hija.
客厅深入的门又关上的时候,来访的女人坐到她女儿身边。
Desplegaremos a fondo una campaña patriótica de salubridad.
深入开展爱国卫生运动。
Tenemos un video sobre ellas, si quieres ahondar más en el tema.
如果你想深入解,我们这有一个相关的视频。
La biblia dice que " los chismes son como golosinas, pero calan hasta lo más profundo" .
《圣经》中写道,“流言蜚语就像美味的细点,但是它会深入人心”。
Beatriz Galindo, gran estudiosa del latín y llamada cariñosamente La Latina.
贝阿特丽丝·加林多,一位对拉丁文有深入研究的学者,被亲切地称为" 拉蒂纳" 。
Es una pena que no puedo quedarme aquí por más tiempo para conocer mejor esta tierra mágica.
很遗憾,我不能在这里多待上一段时间,不能更深入的解这片神奇的土地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释