Esos planes deberían incluir condiciones que se incorporarían a los acuerdos de pesca.
这类计划可包括拟列入渔业协定条件。
El Acuerdo sobre las poblaciones de peces transzonales también hace que este mecanismo sea aplicable a las controversias relativas a acuerdos de pesca subregionales, regionales o mundiales relativos a las poblaciones de peces transzonales o altamente migratorios.
跨界鱼类种群协定还使该机制适用于涉及有关跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群次区域、区域或全球渔业协定争端。
Entre estos problemas figuraban la falta de equidad y justicia entre las partes interesadas (los buques de pesca extranjeros, los gobiernos, la industria y la sociedad civil); la coherencia de los acuerdos de pesca con las políticas nacionales de desarrollo; y la falta de mecanismos de supervisión y evaluación en los países en desarrollo, en especial los PMA, que ha dado lugar al agotamiento de las poblaciones de peces y a preocupaciones en materia de seguridad alimentaria, así como a posibles conflictos entre las partes interesadas dentro del sector, por ejemplo entre las pesquerías artesanales y las industriales.
利益相关者(外船队、政府、产业和公民社会)之间缺乏公平和公正;渔业协定与发展政策协调关系;发展中,特别最不发达缺少监督和评估机制,导致鱼资源枯竭和对粮食安全关切;行业内部如手工捕鱼与工业捕鱼之间存在潜在冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。