有奖纠错
| 划词

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说狂犬病期是1-3个月。

评价该例句:好评差评指正

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区降低狂犬病传播危险“墨西——危地马拉技术合作项目”。

评价该例句:好评差评指正

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于狂犬病监测和预防“墨西——兹技术合作项目”,其宗旨是加强包括社区参与在内监测系统以便降低弱势群体中传播危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gatamontesa, gatas, gatatumba, gatazo, gateado, gatear, gatera, gatería, gatero, gatesco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

A mediados de marzo, los riesgos del mal de rabia parecían conjurados.

三月中旬, 狂犬病的危险似乎已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

No eran pocos ni triviales los casos de mal de rabia en la historia de la ciudad.

在城市的历史, 患狂犬病的病例为数不少, 严惩性也不一般。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Abrenuncio no dulcificó el mínimo detalle de la rabia.

阿夫雷农西奥不忽略狂犬病的最微小的细节。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

A pesar de su experiencia, Abrenuncio estaba conmovido por el arrabiado.

虽然有经验, 阿夫雷农西奥还是为那个患狂犬病的人感到不安。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Alrededor de 35,000 humanos mueren de rabia cada año y en el 99% de los casos la transmitió un perro.

每年约有 35,000 人死于狂犬病中 99% 的病例是由狗传播的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Ya a solas con el marqués, le comentó que la niña sabía que el perro tenía mal de rabia. El marqués no entendió.

单独侯爵在一起时, 医说, 女孩知道那只狗有狂犬病。侯爵不懂的话。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Como no sabía de ninguna relación entre cualquier olor y el mal de rabia, lo descartó como síntoma de nada.

由于不清楚某种气味狂犬病有什么联系, 所以认为那种气味不是任何疾病的症状, 便把它排除了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

En el pabellón de los furiosos continuos, amarrado a un poste, estaba el arrabiado.

在关着不时发疯的病人的大房间里, 那个狂犬病人被绑在一根柱子

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Lo más probable era que Sierva María no contrajera la rabia.

西埃尔瓦·玛丽亚非常可能没有狂犬病

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

El animal contrajo la rabia durante el sitio naval de los ingleses, mordió al amo en la cara y escapó a los cerros vecinos.

在巩固海军乌黑该城期间, 猴 子狂犬病, 咬伤了主人的脸, 逃到附近的小山去了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Pero más lo alarmó la reacción de Delaura, que mostraba sus heridas como trofeos de guerra y se burlaba del peligro de contraer la rabia.

但是更让感到不安的是德劳拉的表现: 像战利品一样让主教看的伤, 对狂犬病毒的危险满不在乎。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Claro que las mordeduras de murciélagos son peligrosas porque pueden transmitir rabia, pero el mayor transmisor de rabia a humanos es nuestro fiel compañero… Sí, el perro.

当然,蝙蝠咬伤是危险的, 因为它们可以传播狂犬病,但将狂犬病传播给人类的最大传播者是我们忠实的伙伴… … 是的,狗。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

El martes fue al hospital del Amor de Dios, en el cerro de San Lázaro, para ver al arrabiado de que le habló Sagunta.

星期二前往建设圣拉撒路山的“帝之爱”医院看望莎贡塔对提到的那个患狂犬病的人。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Recordó el caso de un paciente suyo que murió al cabo de cinco años, pero quedó la duda de si no habría sufrido contagio posterior que pasó inadvertido.

想起了的一个病人的情况, 那个人是过了五年后死的。但是留下疑问: 是不是后来传狂犬病而没有发觉?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Siempre creyó que amaba a la hija, pero el miedo al mal de rabia lo obligaba a confesarse que se engañaba a sí mismo por comodidad.

一直相信, 是爱的女儿的。但是对狂犬病的恐惧迫使承认, 一直在欺骗自己, 为的是活得安逸。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

La niña dormía. El marqués la vio inmóvil y mustia y se preguntó si prefería verla muerta o sometida al castigo de la rabia.

女儿在沉睡。侯爵见她一动不动, 那么枯瘦, 不禁心想: 你是宁愿她死去, 还是让她遭受着狂犬病的折磨呢?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Dos habían desaparecido, sin duda escamoteados por los suyos para tratar de hechizarlos, y un tercero había muerto del mal de rabia en la segunda semana.

中两个人已经消失, 无疑是们的亲人对们施了巫术把们变没了。第三个人于第二个星期被狂犬病夺去了命。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

A pesar de tantos escarmientos, ni blancos ni negros ni indios pensaban en la rabia, ni en ninguna de las enfermedades de incubación lenta, mientras no se revelaban los primeros síntomas irreparables.

尽管有这么前车之鉴, 但在不可挽回的症状出现之前, 无论白人、黑人还是印第安人, 都没有想 到狂犬病, 也没有想到任务一种悄悄潜伏着的疾病。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Estaba ya paralizado de medio cuerpo, pero la rabia le había infundido tanta fuerza en la otra mitad, que debieron amarrarlo para que no se despedazara contra las paredes.

已半身瘫痪, 但是狂犬病毒早已深深地侵入的另一半身体, 必须把绑在柱子才可避免在墙撞破脑袋。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Estos confirmaron que no tenía ningún síntoma de la rabia, y coincidieron con Abrenuncio en que ya no era probable que la contrajera. Sin embargo, nadie se creyó autorizado para dudar de que estuviera poseida por el demonio.

们确信她没有任何狂犬病的症状, 阿夫雷农西奥的看法一致, 认为她没可能受到狂犬病毒的传。但是谁也无权怀疑她已被魔鬼缠身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gauchaje, gauchear, gauchesco, gauchismo, gauchita, gaucho, gaudeamus, gauderio, gauge, gausio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接