El trolebús no contamina la ciudad.
无轨电车不会污染城市。
También se dijo que basar la nacionalidad de una sociedad en el criterio de “la sede de su administración”, que no provenía del asunto Barcelona Traction, podría ser aceptable si se añadía al término “administración” el calificativo de “efectiva”.
有人认为,如果在“管理机构”前面加上“有效”,可接受公司的国籍“其管理机构”标准为依据,该标准并非产生于巴塞罗那电车公司案。
Dado que este artículo también se aplicaría en relación con “otras personas jurídicas” a las que se hacía referencia en el proyecto de artículo 13, se consideró que era preferible no apartarse del término “constituido” utilizado en el asunto Barcelona Traction.
由于前者也适用于第13条草案所涉“其他法人”,最好不要偏离巴塞罗那电车公司案中使用的“组成公司”一词。
En el artículo 11 se reconoce el principio básico, reafirmado por la Corte Internacional de Justicia en el caso Barcelona Traction, de que el Estado de la nacionalidad de los accionistas de una sociedad no tendrá derecho a ejercer la protección diplomática en favor de esos accionistas en caso de perjuicio causado a la sociedad.
第11条承认国际法院在审理巴塞罗那电车公司案时申明的基本原则,即唯有在公司受到损害的情况下,公司股东的国籍国才无权为这些股东行使外交保护。
En cuanto a la segunda parte del proyecto de artículos, reafirma la satisfacción de su delegación por el hecho de que el principio básico del proyecto de artículo sobre el ejercicio de la protección diplomática de una sociedad refleje la regla general que la Corte Internacional de Justicia recogió en su fallo en el asunto Barcelona Traction de que el Estado de la nacionalidad de una sociedad es el único que tiene derecho a ejercer la protección diplomática respecto de un perjuicio sufrido por la sociedad como resultado de un presunto acto ilícito internacional de otro Estado.
捷克共和国代表团感到高兴的,在条款草案第二部分,关于为公司行使外交保护的条款草案的基本原则,反映了国际法院在巴塞罗那电车公司案的判决中所阐明的一般规则,即:公司的国籍国拥有专属权利,对于因另一国被指称的国际不法行为而遭受损害的公司行使外交保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Unión Tranviarios Automotor ratificó el cese de tareas dispuesto a nivel nacional desde esta madrugada en todas las empresas del país que " incumplen el pago del aumento salarial resuelto y acordado para corta y media distancia" , informó.
他报告说,自今天上午以来, 有轨电车汽车工会批准了该国所有 “未能支付中短途加薪解决和同意加薪” 公司在国家层面安排停止工作。