Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.
肯定有有同经历。
Me aburre mucho escuchando el mismo rítmo.
听着同节奏让我觉得无聊。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
同理想把他们紧紧地团结在一起。
Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.
这些罪行都是同类需要受到同处罚。
Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.
我们每天都做同讨论,今天我不想说了。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校教员应当和熟练工有同工资.
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有宗教主旨几乎都是同。
Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.
我现在请处地位同斯洛伐克代表发言。
Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.
各会员国也没有一种同发展概念。
La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.
妇女在法律面前享有与男子同权利。
También existen diferencias en las estructuras administrativas del Estado.
由政府建立行政结构也是各不同。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
与2004-2005两年期时同水平供资。
Asimismo, las autoridades locales han establecido varios comités con el mismo propósito.
此外,地方当局还为同目设立了若干委员会。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有在情况都同情况下,才会出现歧视。
Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.
委内瑞拉希望其他核武器国家也提供同保证。
La Constitución de la República contempla los mismos derechos para los trabajadores y las trabajadoras.
《宪法》希望男子和妇女在工作中拥有同权利。
¿Todas las formas de habilitación de la comunidad son iguales?
是不是一切形式向社会各界授权都是同?
Los profesores que trabajan en este tema deberán compartir la misma vocación de paz.
在这一领域工作学者也应抱有同和平理想。
Así pues, cabe concluir que las mujeres tienen los mismos derechos que los hombres.
因此,可以得出结论认为,妇女拥有与男子同权利。
Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.
虽然提出看法略有不同,但是官方说辞中有一个同主线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo el mundo tiene que aprender lo mismo, mismo temario, al mismo tiempo, mismo curso.
每个人都必须学习相东西,相教学大纲,相时间,相课程。
Por ejemplo, veo que tienen la misma forma de la cara, tienen la misma mandíbula.
比如,我看到,他们有相型,相下巴。
Siempre desayuno lo mismo, café con leche y dos tostadas.
我只是吃相早饭,奶咖和两块烤面包片。
La depresión es una sucesión de días y días iguales.
抑郁症就是重复相日子。
Todos bajo el mismo discurso, pero cada uno con su propósito.
怀着各相目。
Se ponen primero los tres del mismo color.
先放上三个相颜色。
Por el mismo motivo, que puedes usar la comida.
为了相效果,你可以利用食物。
Verbos de cambio que utilizan los mismos adjetivos que el verbo estar.
首先讲与estar所用形容词相表示变化动词。
Marcamos bien y vamos a hacer lo mismo con el otro lado.
折好后在另一边也重复相步骤。
Ésa es la gran diferencia entre nosotras.
,正是我和你大相地方。
Igualmente, los paname? os también pueden venir a China a estudiar muchas cosas.
相,巴拿马人也可以来中国学习很多东西。
Pero en ese otro universo, uno vuelve a encontrarse con las mismas personas.
但在那个宇宙里,我们会和相人再次相遇。
Cada cierto tipo de hombres tiene su misma mujer ideal.
“但每类男人梦中情人大体上是相。”
Hago lo mismo al otro lado.
我在另一边画一个相翅膀。
Tienen el mismo pelo los dos.
两人有相头发。
Y haciendo lo mismo con el resto os deberían salir unas 12 bolitas de Nutella.
对剩下做相事情,你们会得到12个花生球。
Tiene el mismo origen que mastectomía, la operación para retirar el seno.
它与乳房切除术有相起源,即切除乳房手术。
Pedro le declaró su amor y le preguntó si ella sentía lo mismo.
佩德罗向她示爱,并问她是否有相感受。
¿O quieres que en un grupo de 10 personas todos hablen de lo mismo?
或者你希望10个人中每个人都在谈论相事情吗?
Y la principal característica que necesitan los rodamientos es tener la misma anchura por todas partes.
而轴承主要特征是拥有相宽度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释