Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫节,即五月的满月日是一个受到三重祝福的日子。
Les deseo felicidad y prosperidad en el nuevo año.
我祝福你们在新的一年里幸福好运。
Deseo a todos los participantes que sus deliberaciones den los frutos deseados.
我祝福与会者们顺利进行各项重大审工作。
Que el Señor bendiga a las Naciones Unidas en estas deliberaciones en aras de un futuro mejor para nues-tros pueblos y para la Tierra.
上帝祝福联合国了这个地球上各国人民能有一个更好的未来而进行成功的审。
Un tiempo en que los líderes del mundo deben trabajar unidos por llevar la bendición de la oportunidad, la paz y la prosperidad a toda la humanidad.
现在正是世界各国领导人共同努,人类带来机会、和平与繁荣的祝福的时候。
Presentamos nuestras más profundas condolencias a los católicos y a otros que se vieron influidos por sus bendiciones, su compasión y su dedicación a la no violencia y la paz.
我们向天主教徒和受到他的祝福、他的同情心和他对非暴与和平的贡献所影响的其他人表示最深切的慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hola Jesús, bendíceme. Pues, bendecido amigo mío.
你好,耶稣,请我。嗯,你,我的朋友。
¡Padre, queremos que nos lo bendiga!
“神父,我们希望您替我们为死者。”
Se consideraba que estos actos tan obscenos eran bendiciones para la fertilidad.
因为那时认为,这些下流的行为正是对生育繁衍的与歌唱。
El alcalde normalmente lo bendecirá e incluso ayudará a repartirlo.
通常市长会给予这锅杂烩,还会帮忙分发。
Primero les doy las gracias por su amable hospitalidad , levantemos nuestras copas y ¡Brindis!
首先非常感谢你们热情的招待,我们一起举杯!
¡Que nuestro país disfrute de la prosperidad y nuestro pueblo viva en paz y armonía!
国泰民安!
Vamos a ver ahora qué podemos decir para desearle a alguien lo mejor.
我们来看看可以说什么来某人。
La siguiente es tal vez un poco formal, pero se usa bastante.
下一句可能会有点正式,但也经常被使用。
El último deseo con esta estructura es " que sigas así de bien" .
最后一语的结构是“就这样好好保持现状”。
Si el agua te empapa la ropa, no te enfades porque esta es una bendición.
要是被泼得浑身湿透,可千万不要生气, 因为它代表着。
Espero que todos los presentes tengan un brillante futuro.
我在座的各位前程似景。
Y sin darle la bendición le puso en la puerta.
神父没有给他说的话就把他赶出了门。
Sin posicionarse de forma abierta, se limitaron a enviar su beneplácito tácito.
没有表态,只有作为默许的。
La siguiente es " te deseo toda la felicidad del mundo" .
下一语是“我希望你能得到世界上全部的幸”。
Puede parecer un poquito materialista, ¿no?
这句语有点太物质了,是不是?
¡Muchas felicidades para el pueblo chino!
中国人民生活幸!
Se despidió con una bendición universal.
他向埃伦蒂拉比了一个的手势表示告别。
Y la número 5 de esta categoría es ¿qué decirle a alguien cuando quieres desearle lo mejor?
第五点是当你想某人时,该对他说什么?
No, nada, es que hoy es su cumpleaños. Quería felicitarlo y decile que lo llamaré esta noche.
不了,没什么,就是今天是他生,我想给他送个,那我今天晚上打给他吧。
¿Y no es bien educado saludar a otro--- dije yo --- con decirle que le mantenga Dios?
那么向别人打招呼就是不礼貌吗?--我说-- 并要说愿上帝他?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释