Los libros que lees no corresponden a tu edad.
你读的书你的年龄。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让艺术形式作品的内容。
La actitud pueril de Paula es normal a su edad.
保罗拉天真的性子她的年龄。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,最低工资标准的人是免税的。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定卢旺达的利益。
Los expedientes que no se ajustan a las normas son rechazados.
条件的申请予认可。
Esta acción responde a los intereses del conjunto de los pueblos del mundo.
这一动全世界人民的利益。
El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.
门完全这些规定。
Si se cumplen las condiciones, se concede la extradición del procesado.
如果各项条件,就引渡嫌疑人。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展的活动得到支助的条件。
La estabilidad de toda la Región de los Grandes Lagos beneficiará a Uganda.
整个大湖区实现稳定乌干达的利益。
Esa ayuda debe continuar con normas precisas.
这种援助必须持续断,并具体规则。
Así pues, estas reformas obran en interés de todos los Estados Miembros.
因此,这些改革每个会员国的利益。
El examen indicó que los estados financieros estaban de acuerdo con las normas.
审查表明,财务报表会计准则。
La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.
国际作我们自身利益,需要加以促进。
No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.
达成全世界利益的一致并非易事。
Aquéllos que no reunían los criterios de empleo fijados recibirán indemnizaciones por cese en el servicio.
雇用标准的人将受到解职处理。
Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.
追加拟议预算应以核定预算的形式提出。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔约国提出,CKREE课目《约》。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这一解释也其他正式语文同一段落的用语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Puede identificarse con alguno de los puntos mencionados en este video?
你符合本期视频中的任意一点吗?
Pero es importante probar para que así queden como a ti te gustan.
品尝是很重要的这样符合你的口味。
Le temblaba la voz; el temblor convenía a una delatora.
她说话声音颤抖,很符合告密者的身份。
Quiero decir, que estuvo muy a la altura de lo que se esperaba de ella.
我想说,她非常符合大家对她的期待。
Que no fuera lo correcto, lo adecuado, lo esperado.
害怕她回答得不对,不合适,不符合期待。
Marca las formas escritas en A que corresponden a los verbos que oigas.
在A部分中标出符合你所听到单词的书写形式。
Solo aquellos que cumplan con los más altos estándares de calidad continúan el proceso de empaquetado.
有符合最高质标准的产品续包装过程。
Es una tarta legendaria, pero lo que te sale en casa deja un poquito que desear.
这蛋糕非常传奇,但是在家里做出来的不太符合预期。
Aquellas que no cumplan con los estándares de calidad establecidos, pueden ser descartadas.
不符合质标准的饼干可会被丢弃。
Si durante los próximos tres mesesdemuestrasuvaha, lo confirmaremos como bastaix.
接下来的三个月里,如果他的工作表现符合要求的话,我们就让他成为正式的大力士。
¡Tú! Investiga... diez citas textuales, todo en formato APA
你!找… … 十句名人名言,都要符合APA格式。
Lo lógico sería que yo te pregunte solo por tu estado, ya que yo ya sé cómo estoy yo.
我问你的状态,这样符合逻辑吧,因为我怎么样自己是知道的。
Había dado de sí todo lo que tenía que dar;aunque fue muy servicial, lo que sea de cada quien.
他这辈子总算贡献了他贡献的一切。他办事勤快,这也是符合他的身分。
El producto debe cumplir los más altos estándares de calidad.
该产品必须符合最高的质标准。
Campañas destinadas a usuarios que encajase dentro de esos tres perfiles.
活动针对的是符合这三种情况的用户。
¿Hay algún tipo de árbol que podamos plantar que cumpla con estos criterios?
我们可以种植符合这些标准的任何类型的树吗?
Friedrich Nietzsche preguntaría ¿qué hay en tu propio interés?
弗里德里希·尼采会问什么符合你自己的利益?
Está súper prohibido, lo cual también es lógico para que no haya ninguna filtración.
是超级禁止的,这也是符合逻辑的,所以不会有泄露。
Su rostro coincide exactamente con la descripción de la joven dada antes por Juan Diego.
它的面容恰恰符合之前胡安迭戈对那位年轻女子的描述。
Esto va un poco en contra de la intuición porque uno podría pensar que un número mayor es más reconfortante.
这不符合人们本性,因为预留的时间长一些,会令人更舒适轻松。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释