有奖纠错
| 划词

La colección de estampillas es muy lúcido.

这套邮票精美

评价该例句:好评差评指正

El collar de brillantes es muy lindo.

这条链很精美

评价该例句:好评差评指正

Estimo mucho este libro por sus preciosas ilustraciones.

常珍爱这本书为它的插图很精美

评价该例句:好评差评指正

Está muy dotado para la joyería. Hace unas joyas preciosas.

他在珠宝常有天赋,制作了很多精美的珠宝。

评价该例句:好评差评指正

El vestido llevaba unos vistosos adornos.

这套衣服上有一些精美的装饰。

评价该例句:好评差评指正

Me dieron un regalo esquisito.

他们送了我一件很精美的礼物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重用, 重油, 重游, 重元素, 重振, 重镇, 重症特别护理, 重制, 重组, 重罪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y no te pierdas las piezas de cerámica, que son especialmente hermosas.

不要错过陶瓷展品,它们尤其

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Así que " que te regalen muchas cositas" .

因此就有“希望你收到很多礼物”。

评价该例句:好评差评指正
现代西班语第三册

Empezaron a señalarle los preciosos dibujos que lo adornaban.

他们指着装饰衣图案,开始向他介绍。

评价该例句:好评差评指正
西班旅游

Una joya preciosa y natural rodeada de playas vírgenes y aguas turquesas.

一块天然宝石,被原始沙滩和绿松石般海水所包围。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Sufría constantemente, sintiéndose nacida para todas las delicadezas y todos los lujos.

她觉得自己本是为了一切和一切豪华事物而生,因此不住地感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¡Qué buen desayuno! , ¿verdad? —le dijo Harry—. Estoy lleno, ¿tú no?

“那可真是早餐,不是吗?”哈利说,“我真觉得饱了,你不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
速成西班语第一册

Un día, Eduardo regresó a casa muy contento y le regaló a Rosa un reloj precioso por su cumpleaños.

一天,Eduard很高兴回到家中,且给Rosa一块手表作为生日礼物。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

Y sin duda valió la pena: la edición era preciosa y cuidada hasta el último detalle.

毫无疑问买太值了,制作非常,每一个细节都很完美。

评价该例句:好评差评指正
2019最热选合集

Como es tonto (o por lo menos, eso nos creemos), no sabe apreciar un alimento tan delicado como la miel.

由于很愚蠢(至少我们这样认为),它不懂得欣赏蜂蜜这样食物。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Gracias a ustedes podemos seguir elaborando videos tan trabajados como este, y publicarlos gratis para todo el mundo.

感谢您, 我们可以继续制作如此视频,发布给所有人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si hubiera pegado dos, se habría hecho unas gafas fabulosas con las que no podrías ver mucho.

如果他把两块粘在一起,他就会为自己制作一副眼镜,戴着它看东西就看不清了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El resultado fue fantástico: dos pantalones, dos camisas y dos chalequitos monísimos para que los duendes mágicos pasaran el invierno calentitos.

有两条裤子,两件上衣,和两件外套,能够让小灵们暖暖和和度过严冬。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era muy antiguo, ovalado, contenía un mechón de cabello de su madre y estaba enmarcado por amatistas muy finas.

它非常古老,呈椭圆形,里面有她母亲一绺头发,周围镶嵌着非常紫水晶。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Son elaboradas con azúcar y son decoradas bellamente con colores brillantes, y a veces llevan el nombre del difunto escrito en la frente.

它们用糖制成,装饰,色彩鲜艳,有时还会在额头上写上死者名字。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Estaban tan bien rematados y lucían tan bonitos en el escaparate, que se los quitaron de las manos en menos de diez minutos.

它们在橱窗里看起来是那么细致锃亮,以至于不超过十分钟就脱销了。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

La silla, que empieza sirviendo para transportar al hombre, pasa a servir a generaciones de campesinos para llevar su delicada mercancía.

椅子,一开始用来人出行,后来变成用于一代代农民携带商品。

评价该例句:好评差评指正
西班城市巡游

Aquí hay unas tapas fantásticas y miles de animados bares que ofrecen una versión en tapa de casi cualquier plato que te puedas imaginar.

这里有很多小食,还有非常多酒吧,你能想到几乎所有小菜在酒吧里都能找到。

评价该例句:好评差评指正
发现世界Buscamundos

Madrid es muy moderna con edificios muy chulos y muy nuevos, con unos transportes pueden que todos estén más cerca de lo que parece.

现代化马德里拥有许多崭新而建筑,具有能将所有相距甚远人拉近距离交通系统。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Su oferta es variada y va desde los vinos de Cafayate al Tren de las Nubes, pasando por sus arraigadas costumbres y su exquisita gastronomía.

它提供产品和务种类繁多,从卡法亚特葡萄酒到云中列车,还有历史悠久习俗和食物。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

La Madre Naturaleza cogió el pincel más fino que tenía, una paleta con infinitos colores, y pintó el plumaje de la urraca hasta que quedó perfecto.

大自然之母挑了她最画笔,一个有无数颜色画板,将喜鹊羽毛涂上颜色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


州长, , 诌媚, , 周报, 周报/刊, 周边, 周边配件, 周遍, 周波,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接