有奖纠错
| 划词

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。

评价该例句:好评差评指正

Dicho sistema debería estar equipado con un motor de búsqueda y con los componentes necesarios para producir informes resumidos y temáticos.

该制度应配备擎以及编制报告摘要和专题报告办法。

评价该例句:好评差评指正

Otras funciones importantes incluyen el examen del contenido y la extracción de los principales datos para clasificar los documentos por categorías e índices.

其他重要职能包括审查内容、提取关键数据以供分类和编制

评价该例句:好评差评指正

En sus consultas del Índice de publicaciones económicas y del Índice de citas de ciencias sociales, la OSSI no encontró ninguna mención de publicaciones del ONU-Hábitat.

监督厅对《经济文献》和《社会科学引文研究没有引述这些数据库专业刊物中联合国人居署刊物。

评价该例句:好评差评指正

Sus objetivos primarios son identificar a los miembros de grupos delictivos involucrados en actividades terroristas internacionales y proporcionar un sistema de índices (base de datos localizables).

其主要目标是,查明参与国际恐怖犯罪集团成员,并提供一种“系统”(可数据库)。

评价该例句:好评差评指正

La catalogación, la clasificación y la indización son aptitudes técnicas reconocidas desde hace mucho tiempo como especialidad de los bibliotecarios y de los profesionales de la información.

长期以来人们一直把编目、分类和编制视为图书馆员和信息专业人员特有技术专长。

评价该例句:好评差评指正

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现了专门旅游擎,这也增强了对旅游业整合和参与者之间竞争。

评价该例句:好评差评指正

La mejora de los resultados en los principales motores de búsqueda de Internet es también algo prioritario, incluido el registro de varios nombres de dominio y URL similares o relacionados.

提高在主要互联擎上业绩和结果,也是一项主要任务,包括对相似或相关域名和URLs进行多种注册。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la información sobre la gobernanza de la empresa no se presenta en forma consolidada, debe haber suficientes referencias a diferentes publicaciones de manera de aumentar el acceso a la información.

当公司治理各项披露没有放在一起时,应为不同披露提供足够对照以便获得更多信息。

评价该例句:好评差评指正

Un estudio reciente de las partes interesadas de FIELD realizado por el MM entre todos los grupos que apoyan la Convención ha demostrado claramente que los datos financieros serían más fiables si mejoraran los informes nacionales.

全球机制最近在所有《防治荒漠化公约》机构范围内进行一次融资擎利益相关者调查清楚地表明,国家报告改进可大大有助于提高资金数据可靠性。

评价该例句:好评差评指正

FIELD ofrece un análisis detallado de las corrientes de financiación de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) que utilizan los datos de los marcadores de Río creados por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE).

融资擎提供了利用经济合作与发展组织(经合组织)里约指标数据对官方发展援助资金流情况详细分析。

评价该例句:好评差评指正

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

全球最受欢迎互联擎Google定期将该门户站新闻版块刊载信息编入,使该门户站为全球更广泛受众所了解。

评价该例句:好评差评指正

El problema de la reducción de la pobreza se ha abordado, por ejemplo, mediante la institución de un salario parental, la reducción del impuesto sobre la renta, el aumento del ingreso mínimo no imponible, la indexación de las pensiones, etc.

已经通过诸如推行父母工资、减少所得税、提高最低免税收入、养恤金等等方法,来解决减贫问题。

评价该例句:好评差评指正

23.17 Se ampliarán y perfeccionarán las actividades propias de elaboración y procesamiento de datos, en particular las bases de datos y otros productos electrónicos, los índices publicados, las normas y directrices de control bibliográfico y los recursos de consulta multilingües.

17 今后将在内部扩展并改进数据编制和处理,包括数据库和其他电子产品.印发各种.用于书目管理标准和准则及多语种参考工具。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a ellos, los clientes pueden encontrar las mejores ofertas o los precios más bajos de billetes de avión y hoteles al realizar búsquedas en bases de datos de un gran número de distribuidores que suelen prometer la tarifa más baja.

这些擎使顾客能够通过浏览通常保证收取最低费用大量经销商数据库,找到价格最好或最低机票和旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Por último, al final del documento se han insertado índices generales para facilitar la búsqueda de casos del CLOUT en función de los países, el número de artículo, y (en el caso de la Ley Modelo sobre Arbitraje) las palabras clave.

最后,本摘要末尾列出全面,以便利按法规判例援引、法域、条文号以及(《仲裁示范法》判例)关键词进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.

它拥有关于其使用适当布局、清楚准则和程序、擎和其他设施,它可能成为在次区域办事处之间以及同非洲经委会分享资料有力资源。

评价该例句:好评差评指正

Como las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos cada vez hallan más aplicación en la práctica judicial de los países, es imprescindible que las decisiones del Comité se puedan consultar mundialmente en un volumen debidamente compilado e indizado.

由于各国国内法院越来越多地适用《公民权利和政治权利国际公约》所载标准,因此委员会决定必须让全世界都能在适当汇编和卷本中查阅。

评价该例句:好评差评指正

Los usuarios de Internet pueden acceder al sitio web de empleo de las Naciones Unidas utilizando programas de búsqueda, y el sitio web de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos tiene vínculos con los sitios web del sistema de las Naciones Unidas.

在互联使用者可通过擎查询联合国求职址,人力资源管理厅址上有联合国系统链接。

评价该例句:好评差评指正

Por último, afirma que la jurisprudencia en materia de revisión judicial en el asunto Williams R. c. la Honorable Sra. A. Anne McLellan, Ministra de Justicia y Fiscal General del Canadá es prácticamente desconocida, no está indexada y está en contradicción con el Código Penal.

最后,他声称,William R.诉加拿大司法部长兼总检察长安妮-麦可勒兰一案产生有关申请司法审查司法判例(见脚注4)几乎无人知晓,未编入,它与《刑法典》相抵触。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无论, 无论大人小孩, 无论何处, 无论何人, 无论哪里, 无论如何, 无论什么地方, 无论谁, 无虑, 无米之炊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Bienvenido a la barra de búsqueda, qué puedo ayudarte a encontrar?

欢迎来到索引擎吧,我能帮你们索些什么?

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Doctor, tenga la amabilidad de buscarla en el índice -murmuró Holmes sin abrir los ojos.

“医生,请你在我的资料索引中查查艾琳-艾德勒这个人," 福尔摩斯说,眼睛睁也没睁开一下。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto para mí es súper chulo y yo lo veo como si fuese la segunda generación del buscador de Google que tanto cambió nuestras vidas.

这对我来说超级酷,我认为它是改变我们生活的谷歌索引擎的第二代产品。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los proveedores de motores de búsqueda deben mejorar el control y eliminar el contenido ilegal que pueda dañar los intereses nacionales y los derechos legales de la gente.

索引擎提供商应更好控制和删除可能损害国和人民合法权的非法内容。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

De acuerdo con un reglamento sobre motores de búsqueda, publicado por la Administración del Ciberespacio de China, los proveedores de búsquedas deben garantizar resultados de búsqueda objetivos, justos y autorizados.

根据中国国互联网信息办公室发布的索引擎法规,索提供商必须确保客观、公正和权威的索结果。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ya en tu casa, y después de haber puesto tu teléfono a cargar, decides empezar la tarea, así que abres todas las pestañas: la música, el traductor, el mail, la mensajería, tu agenda digital y un buscador.

已经在中,手机充电后,您决定开始任务,因此您打开了所有选项卡:音乐、翻译器、邮件、消息、数字议程和索引擎。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si tu proyecto en internet está en el inframundo pero quieres ascender al paraíso y recibir más visitas en tu sitio web, en tu canal de YouTube o en tu comercio electrónico, entonces necesitas saber sobre SEO: Search Engine Optimization.

如果您的互联网项目处于下世界,但您想升入天堂并获得更多对您的网站、YouTube 频道或电子商务的访问,那么您需要了解 SEO:索引擎优化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无情, 无情的, 无穷, 无穷大, 无穷的, 无权, 无权的, 无确定因素, 无人, 无人参加的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接