有奖纠错
| 划词

El lino y el algodón son plantas textiles.

亚麻棉花是可供纺织植物。

评价该例句:好评差评指正

Tejedores se dedican a tejer.

纺织工人干纺织活儿。

评价该例句:好评差评指正

La Bella Durmiente se pinchó con el huso de una rueca.

睡美人被纺织纺锤扎到了。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中国家主要纺织品生产商大多已着手迅速获得工业纺织生产技术。

评价该例句:好评差评指正

El mismo Fondo ha financiado también un proyecto para evaluar las perspectivas de rehabilitación de un fábrica textil en Gulbahar (Afganistán).

该基金还为一个评估阿富汗古尔巴哈纺织厂整顿前景项目提供了资金。

评价该例句:好评差评指正

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦工业能够满足地方、区域全球对石材、大理石、医药、农产品以及纺织需求。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

,举例说,在棉花木材下跌时候纺织家具却在高

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

,发达中国家市场取消对纺织品进口限额会把合工业地区活动推到其他行业中。

评价该例句:好评差评指正

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们供给约占世界纺织品市场50%,占世界服装市场60%以上。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《纺织服装协定》满期后,中国纺织服装出口遽然增加造成了最近紧张关系,有些发达国家要求采取保障监督措施。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组织纺织服装协定》消除配额带来影响。

评价该例句:好评差评指正

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输体育等各种领域使用工业纺织品在需求利润上都不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Trascendiendo el ámbito de la industria textil y de fabricación de prendas de vestir, se han introducido nuevas instalaciones de CAD en las industrias del calzado de Egipto, Eritrea y la Federación de Rusia.

关于纺织服装以外行业,还在埃及、厄立特里亚俄罗斯联邦制鞋业采用了新计算机辅助设计设施。

评价该例句:好评差评指正

La última parte del ejercicio de simulación se limita a la hipótesis de una erosión total de los márgenes preferenciales independientemente de la reciente eliminación de contingentes para los textiles y las prendas de vestir.

该模拟后面部分仅限于优惠幅度全面缩减情形,没有将最近纺织服装配额取消考虑进来。

评价该例句:好评差评指正

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) elaboró un programa para mujeres empresarias en la agroindustria, incluidos la elaboración de alimentos, el cuero y los textiles, en países de Centroamérica, África y Asia.

联合国工业发展组织(工发组织)在中美洲、非洲亚洲国家为农产工业,包括食品加工、皮革纺织行业女企业家开展了方案。

评价该例句:好评差评指正

Se halla en preparación otro proyecto para el sector textil, con el que a) se estudiarán las posibilidades de comercialización de productos textiles fabricados según este concepto, y b) se definirán los requisitos en materia de asistencia técnica para su adopción.

正在纺织品部门实施另一个项目将(a)探索根据这一概念生产纺织适销性;(b)界定其采用技术援助要求。

评价该例句:好评差评指正

Alentó a la UNCTAD a continuar su labor sobre los sectores nuevos y dinámicos, y consideró que debían examinarse además sectores como el de los bienes y servicios ecológicos, así como el de los textiles y el vestido en el período posterior del ATV.

贸发会议关于新兴有活力部门工作应受到鼓励,其他部门,例如环境产品服务以及后《纺织品与服装协定》环境下纺织服装也应受到考虑。

评价该例句:好评差评指正

Con miras a mitigar tales dificultades, China propuso que se aplicaran impuestos a sus exportaciones de determinados productos textiles, mientras que la Unión Europea (UE) y los Estados Unidos advirtieron que ellos podrían volver a imponer restricciones a las importaciones de textiles provenientes de China.

中国为缓解这些困难,建议对本国某些纺织品产品出口征税,与同时,欧洲联盟(欧盟)美国提出可能再度对中国纺织品出口设限警告。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, contrariamente a la idea de que los países en desarrollo dominaban el comercio textil, los Estados Unidos y varios países de la Unión Europea, comenzando por Italia, Alemania, Francia y Bélgica y otros, seguían desempeñando un papel destacado en el comercio de los textiles y el vestido.

与发展中国家主导纺织品贸易看法相反,美国一些欧盟国家如意大利、德国、法国、比利时其他国家继续在纺织服装贸易中发挥主要作用。

评价该例句:好评差评指正

La opinión general era que los productos dinámicos del sector textil y del vestido variarían de un país a otro y de un mercado a otro y que los parámetros de definición de los productos dinámicos serían la demanda, el acceso a los mercados y los márgenes de beneficio.

一个普遍共识是具有活力纺织服装产品市场而异。 确定具有活力产品参数是需求、市场准入利润率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sleepisig, slip, slogan, slonkinita, sloop, Sm, smach, smachar, smart, smartphone,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Aparte de que estamos destrozando también su industria textil.

除此之外,我们还摧毁它纺织业。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Durante el siglo XIX, los franceses controlaron gran parte del comercio textil del país, pero nunca cortaron su relación con Francia.

19纪,法国人控制了墨西哥大部分纺织贸易,但从未切断过与法国联系。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Ricardo Aldaya anunció que dejaba Barcelona y se trasladaba con su familia a la Argentina, donde sus industrias textiles flotaban en la gloria.

后来里卡多宣布要离开巴塞罗那,举家移民阿根廷,因为他当地纺织事业正兴旺呢!

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los años fueron pasando y en el Reino tomaron todas las precauciones posibles, destruyendo todas y cada una de las máquinas hilanderas que había.

时间一过去,王国已经把所有可能措施都采取了,毁掉了所有纺织机器。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Entonces fue con la palmatoria a las barracas del patio, y encontró a Sierva María dormida en la hamaca de palmiche indio que heredó de Dominga de Adviento.

于是她端着烛盘去了院子里木屋, 发现西埃尔瓦·玛丽亚睡多明加·阿德维恩托留下 、用美洲油棕纺织吊床上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Dos teorías por ejemplo hacen referencia a sendos incendios provocados en dos fábricas textiles, donde trabajaban cientos de mujeres, uno en 1957 y otro en 1908.

例如,有两种理论,指是18571908分别两个纺织工厂中发生两场火灾,有数百名女性这两家工厂里工作。

评价该例句:好评差评指正
畅游墨西哥

Estamos en un taller de telares aquí con el señor Melitón y nos va a explicar un poquito de este proceso que lleva tantos años fabricándose del mismo modo.

我们现当地一个纺织工坊里,这位是米勒顿先生,他将向我们解释一下这种古老,不变纺织方式。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin embargo, si nos acercamos y nos acercamos aún más, descubrimos que son navetes, esos hilos de plástico utilizados en el etiquetado textil, como lo que llevamos aquí en las prendas.

然而,如果我们走得越来越近,就会发现它们是 navetes, 即用于纺织品标签塑料线,就像我们这里穿衣服上一样。

评价该例句:好评差评指正
Despertad

En el actualidad, el material que más se usa en el mercado textil de este país es el algodón, también se venden hermosas alfombras no solo de algodón, sino de lana o seda.

,该国纺织市场最常用是棉花,同时出售地毯不仅棉质还有羊毛丝绸

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


so-, soalzar, soasar, soba, sobacal, sobaco, sobadero, sobado, sobador, sobajar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接