有奖纠错
| 划词

Esos espléndidos compromisos e iniciativas, como todas las palabras, deben concretarse para cobrar sentido.

像所有语言一样,的承诺保证必须实,样,它们才具有意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


恩怨, , 蒽醌, , 摁钉, 摁扣, , , 儿歌, 儿皇帝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

La Madre Naturaleza le hizo un guiño y le cubrió con un deslumbrante tono que recordaba los limones maduros.

亲向它使了个眼色,给它涂了绚丽的颜色,这个颜色让人想起了成熟的柠檬。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Después de este periodo dorado de composiciones perfectas y colores brillantes, el arte regresó a una época más oscura: " El Barroco" .

在这个完美构图和绚丽色彩的黄金时期之后,艺术回到了一个更黑暗的时代:“巴克”。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Con motivos variados y multicolores se asemejan a la belleza de las nubes del cielo, de ahí su nombre " yun" , nube, y " jin" , brocado.

它的图案绚丽多姿,美如天上彩云般的瑰丽,因而得名云锦。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Antes, la teología me interesó, pero de esa fantástica disciplina (y de la fe cristiana) me desvió para siempre Schopenhauer, con razones directas; Shakespeare y Brahms, con la infinita variedad de su mundo.

前我对神学感兴趣,但是叔本华直截了当的道理使我永远偏离了这门奇妙的学科(督教信仰),莎士比亚和勃拉姆斯绚丽多彩的世界使我心醉神迷。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era como si todos los sueños de su ocupante hubieran tomado forma visible, aunque inmaterial, y hubieran tapizado la desnuda habitación con espléndidos y transparentes tejidos de arco iris y luz de luna.

就好像它的主人所有的梦想都变成了可见的,尽管非物质的,并用彩虹和月光的绚丽而透明的织物覆盖了这个空荡荡的房间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳, 儿媳妇, 儿戏, 儿韵, 儿子, , 而不是...,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接