有奖纠错
| 划词

Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.

这部编年史对于我前哥伦比亚时期历史有很大帮助。

评价该例句:好评差评指正

Una crónica medieval suele incluir leyendas.

编年史里一般都有一些传奇故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


另寄, 另起炉灶, 另请高明, 另外, 另外的, 另眼相看, 另一个, 另作处理, , 令行禁止,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Según recogen las crónicas de ese momento, la visita de Lady Di fue un éxito para que la realeza tenga mejor imagen en el país y se mantenga hasta la actualidad.

据当时的编年史记载,狄夫人的出访非常成功, 使皇室国内有了更好的形象, 并延续至今。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

No había casi nadie en el andén. Recorrí los coches: recuerdo a unos labradores, una enlutada, un joven que leía con fervor los Anales de Tácito, un soldado herido y feliz. Los coches arrancaron al fin.

月台上几乎没有人。我几个车厢看看:有几个农民,个服丧的个专心看塔西伦的《编年史》的青年,个显得很高兴的士兵。列车终于开动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En realidad, lo que dibujó el artista italiano fue el cometa Halley, que aquel año fue visto en el cielo de Europa, causando una honda impresión que quedó patente en los escritos de muchos cronistas de la época.

这位意大利艺术家实际上描绘的是哈雷彗星,那年欧洲的天空中能观测到这现象,给人留下了深刻的印象,从而被记录当时许多编年史家的著作中。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Esta verdadera historia que aquí a vuesas mercedes se representa es sacada al pie de la letra de las corónicas francesas y de los romances españoles que andan en boca de las gentes, y de los muchachos, por esas calles.

“现你们面前表演的是根据法国编年史和,西班牙街头流传的民谣编写的个真实故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


令人担忧, 令人担忧的, 令人妒忌的, 令人发怒的, 令人发笑的, 令人烦恼的, 令人反感的, 令人费解的, 令人分心的事物, 令人尴尬的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接