有奖纠错
| 划词

Tanto la madre como el feto fallecieron.

母亲和胎儿都死了。

评价该例句:好评差评指正

¿De quién es el feto?

这个胎儿是谁的?

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa con honda preocupación la alta tasa de abortos de fetos femeninos.

委员会对人工胎儿的比例很高深表关注。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países persiste el feticidio y el infanticidio femenino.

在一些国家,针对胎儿的非法堕胎和杀害婴的行为仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Un embrión tendrá derecho a heredar si cumple los requisitos establecidos en el artículo 236 (véase infra).

根据第236条规定的条件,胎儿享有继承权。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其合法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a la legislación del Pakistán, sólo se puede interrumpir un embarazo recurriendo al aborto si corre peligro la vida de la madre.

根据巴基斯坦法律,只有在胎儿母亲生命垂危的情况下才允许通过堕胎终止妊娠。

评价该例句:好评差评指正

Se les concede protección especial durante el embarazo y se les prohíbe realizar trabajos que puedan ser nocivos para la salud o poner en peligro el embarazo.

在妊娠期间享有特殊保护,禁止从事一切可能对胎儿生不利响或危害的工作。

评价该例句:好评差评指正

Mediante las técnicas modernas para asegurarse de que nacerá un varón los padres pueden conocer el sexo del niño antes de que nazca y hacer una selección prenatal.

使用现代技术保证生男孩,使父母可以甄别未出生胎儿的性别,从而进行前性别选择。

评价该例句:好评差评指正

Cabe mencionar también el debate que se suscitó en la sociedad brasileña en relación con la autorización judicial para la interrupción voluntaria del embarazo en casos de fetos anencefálicos.

同样值得一提的是巴西社会就出现无脑畸型胎儿的情况下授予自愿中断妊娠的司法权利所展开的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Para más información sobre las iniciativas relacionadas con el trastorno fetal alcohólico y la prevención del suicidio véase el quinto informe periódico del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

有关预防胎儿症和自杀倡议的信息,见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。

评价该例句:好评差评指正

Los principales elementos son la prevención y la intervención en el trastorno fetal alcohólico; la mejora del acceso a las evaluaciones y los diagnósticos; y el fortalecimiento de las ayudas directas basadas en las necesidades.

优先组成部分包括加强胎儿症的预防和干预;改进获得评估和诊断的机会;加强基于需求的直接支助。

评价该例句:好评差评指正

Los médicos tienen la obligación de facilitar a las mujeres, oralmente y por escrito, información sobre las connotaciones morales y las posibles complicaciones médicas del aborto, y sobre las distintas opciones para quedarse con el niño.

医生有义务以口头方式和书面形式让妇了解堕胎可能造成的响、由此引起的并发症以及保住胎儿的方式。

评价该例句:好评差评指正

Después de las 10 semanas, el aborto puede realizarse sólo si hay una auténtica amenaza para la vida o la salud de la madre o el feto, y, en tal caso, si lo autoriza un comité de expertos.

以后,只有在母亲和胎儿的生命或健康受到真正威胁或是获得了专家委员会的许可的情况下,才能终止妊娠。

评价该例句:好评差评指正

En Kenya, Botswana y Zambia, algunas mujeres dicen que sus maridos las han obligado a devolver los medicamentos que se les había entregado para combatir el VIH, basándose en el miedo infundado de que éstos podrían dañar al feto.

在肯尼亚、博茨瓦纳和赞比亚,据报道妇被其丈夫强迫将发给她们的治疗艾滋病毒的药物还回去,因为毫无根据地担心药物会损害胎儿

评价该例句:好评差评指正

El período de espera para una mujer embarazada continuará hasta que dé a luz a un hijo o hija o aborte después de la etapa del embarazo en que se advierta la formación de partes del cuerpo del feto.

怀孕妇的等待期延长至孩子出生或后,应当发生在胎儿部分肢体形成阶段以后。

评价该例句:好评差评指正

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生AmnioMAX,该品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先天性畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一品。

评价该例句:好评差评指正

Si esta enfermedad no se trata durante el embarazo, o si el tratamiento no es el adecuado, la sífilis puede ocasionar la muerte del feto o acarrearle graves secuelas, tales como sordera, problemas neurológicos o deficiente formación ósea, entre otras.

如果在怀孕期间不加治疗或治疗不充分的话,梅毒可能会导致胎儿死亡或将后患留给婴儿,如耳聋、神经问题或骨头畸形等。

评价该例句:好评差评指正

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿的染色体有病,则中断妊娠。

评价该例句:好评差评指正

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家工人社会保障和服务协会为请病假的怀孕工提供补助,这些工享有90天假,其中30天是为了在预期前保护孕妇和胎儿,剩余60天是为了母婴保健。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


桑本巴奏出的声音, 桑蚕, 桑拿浴, 桑那, 桑那浴, 桑葚, 桑椹, 桑树, 桑坦德, 桑叶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神的迷宫

Si tienes que escoger, salva al niño.

如果必须选择的话,保住

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Durante las primeras semanas de gestación es casi imposible diferenciar a un pez de un ser humano.

在妊娠期的最初几周,很难分辨人类和鱼类

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Luego, conforme el feto crece el cordón se va haciendo más largo y suele convertirse en nuestro primer juguete.

然后,随着的成长,脐带变得越来越长,通常成为我们的第一个玩具。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sin embargo, el sistema digestivo del feto no está totalmente vacío.

但是,的消化系统并不完全是空的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La madre hereda células madre del feto, células indiferenciadas que pueden volverse cualquier célula especializada.

母亲从继承了胞,这些未分化的胞可以成为任何特化胞。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las células madres fetales se quedaron y se especializaron como células hepáticas.

胞留下来并专门化为肝胞。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las células fetales no se detectan porque el sistema inmune de la madre se suprime en el embarazo.

由于母亲的疫系统在怀孕期间受抑制,因此无法检胞。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con el avance del embarazo, el útero se expande hacia arriba y hacia afuera con el feto en crecimiento.

随着怀孕的进展,子宫随着的成长而向上和向外扩张。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero ya, poniéndonos serios, fumar en el embarazo causa: daños en el feto, pérdida de energía, desprendimiento prematuro de la placenta. ¿qué?

好了,我们严肃点讲,怀孕期间吸烟会导致:受损,身体无力,盘过早脱落,啥?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando el feto de Keegan desarrolló un sistema inmune, tenía muchas células con cada genoma.

当基冈的发育出疫系统时,每个基因组都有许多胞。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Casi todas las investigaciones sobre el embarazo se han centrado en el feto, en lugar de en las mujeres embarazadas.

几乎所有关于怀孕的研究都集中在,而不是孕妇。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La pareja australiana que alquiló su cuerpo quiso obligarla que abortara a uno de los gemelos que gestaba porque tenía Síndrome de Down.

让她代孕的一对澳大利亚夫妇想要强迫她打掉她怀着的一对双胞中的一个,因为这个患有唐氏综合征。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su embrión absorbió algunas células madres fetales del embrión de su mellizo que no se desarrollaron a término.

她的胚吸收了双胞中的一些胞,但这些胚没有发育足月。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También se usa en otros contextos como cordón umbilical que es el lazo que une a la madre con el feto dentro del vientre.

在其他情况下,它还被用于指脐带,即将母亲与子宫中的捆绑在一起的纽带。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En una de sus formas más comunes, la madre y el feto intercambian células en el flujo de nutrientes en la placenta.

最常见的形式之一是,母亲和盘中的营养物质流中交换胞。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Esto básicamente quiere decir que los fetos pasan siete meses bebiendo su propio pis, pero eso en realidad no es tan asqueroso como suena.

这基本上意味着有七个月的时间都在喝自己的尿,但实际上这并没有听起来那么恶心。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cuanto más nos exponemos a particulares olores microbianos - lo cual puede incluso empezar durante el embarazo - más tienden a gustarnos.

因为,我们越是接触某种微生物的气味——可能在还是时就开始接触了,我们便越喜欢这些味道。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero la probabilidad de que un niño llegue a nacer también viene influenciada por las condiciones de vida de su madre durante el embarazo.

但是,男性能否平安出生,也受母亲孕期生活环境的影响。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En primer lugar, la orina, a diferencia de las heces, es estéril, así que no contiene bacterias que podrían hacer que el feto se enferme.

首先,与粪便不同,尿液,是无菌的,所以它不含有可能使生病的菌。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ese es el desafío: el sistema inmunológico de la madre necesita proteger a ella y al feto, pero no puede actuar como suele hacerlo.

这就是挑战:母亲的疫系统需要保护自己和,但它无法像平常那样发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


骚扰骑兵, 骚人墨客, 缫丝, 缫丝厂, 缫丝机, , 扫除, 扫除障碍, 扫荡, 扫地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接