有奖纠错
| 划词

Apoyo a la gestión de desastres mediante la tecnología espacial.

借助空间系统的自然灾管理支助。

评价该例句:好评差评指正

Éstos no discriminan entre países ricos y países pobres.

自然灾不会区分富国和穷国的。

评价该例句:好评差评指正

Son también más vulnerables a los desastres naturales.

她们也最难以承受自然灾的影响。

评价该例句:好评差评指正

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自然灾的能力较弱。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生他的自然灾

评价该例句:好评差评指正

Eso es lo menos que podemos hacer ante los desastres naturales.

自然灾发生时我们至少可以做到的。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales también han producido consecuencias destructivas de magnitud descomunal.

自然灾还造成严重的破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正

Los ocurridos sólo en este último año son testimonio de esta realidad.

仅去年发生的自然灾就证明这个现实。

评价该例句:好评差评指正

Los patrocinadores consideraron que los desastres naturales conllevaban un elemento inherente de riesgo.

这些提案国认为自然灾本身就包含危险因素。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas devastadoras de los desastres naturales también han afectado nuestras vidas.

自然灾的破坏力也影响我们的生活。

评价该例句:好评差评指正

La humanidad tiene el poder y la capacidad de prevenir y enfrentar los desastres naturales.

人类有力量和能力限制、管理和预防自然灾

评价该例句:好评差评指正

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾也在造成毁灭和破坏。

评价该例句:好评差评指正

Ello aseguraría una mejor preparación para responder a los desastres naturales más graves.

这将确保在应对重大自然灾方面更有准备。

评价该例句:好评差评指正

Esos países también son los más vulnerables a los desastres.

这些国家也最容易受自然灾影响的国家。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾和冲突也对城市造成负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Estos desastres naturales ocurren de manera súbita, sin avisar.

这种自然灾在没有警告的情况下突然发生的。

评价该例句:好评差评指正

También es necesario desplegar esfuerzos para coordinar la ayuda humanitaria tras los desastres naturales.

发生自然灾后努力协调人道主义援助也必要的。

评价该例句:好评差评指正

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西亚人民十分自然灾可带来的重大苦难。

评价该例句:好评差评指正

Esto es una catástrofe natural.

自然灾

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales pueden golpear en cualquier lugar, como hemos podido constatar últimamente.

自然灾随处都会发生,不久前我们已经目睹这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alistador, alistamiento, alistar, alistarse, alita, aliteración, aliterado, alitienzo, alitierno, alitranca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

No fue una catástrofe natural, no fue mala suerte.

不是,不是运气差。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Catástrofes naturales, contaminación extrema o virus letales podrían ser algunas de las causas.

,极端污染和致命病毒可能是其中的几个原因。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Desastres naturales, terremotos, fuego. El mundo colapsando como un accidente fatal.

比如,地震、大火之类的。就像发生了致命事故,世界一下塌了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Este, a su vez, es la principal razón para que desastres naturales, como huracanes o sequías, ocurran más frecuentemente.

也是飓风或干旱等频繁发生的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La explicación debemos buscarla en los desastres naturales.

我们必须从中寻找解释。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Zeus consideró a los humanos criaturas subordinadas, vulnerables a los elementos y dependientes de la protección de los dioses.

宙斯认为人类是顺从的生物,易受响并依赖于众神的保护。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En algunos casos puede ser por motivos económicos y en otros por desastres naturales, como en Plymouth.

在某些情况下, 可能是出于经济原因, 而在其他情况下, 可能是由于,例如普利茅斯。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los partidos como local tienen que disputarlos fuera del propio territorio, que quedó devastado después de los desastres naturales.

主场比赛必须在自己的领土之外进行,而该领土在后遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Y muchos años más tarde Valyria es arrasada por un cataclismo natural de magnitudes colosales y su imperio se va al garete.

很多年以后,瓦雷利亚在一场巨大的中被夷为平地,王国瓦解了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La agencia declaró que continúa trabajando para aumentar la comprensión de los impactos de este peligro natural y proporcionar información precisa para su mitigación.

该机构表示,它将继续努力增进对响的了解,并为其缓解措施提供准确的信息。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformamos y reforzamos la gestión de emergencias para responder oportuna y eficazmente a las calamidades naturales, y conseguimos una reducción constante de los accidentes laborales y los excepcionalmente graves.

改革和加强应急管理,及时有效应对重大,生产安全事故总量和重特大事故数量继续下降。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estamos acostumbrados a que este tipo de catástrofes naturales ocurran en países pobres o incluso en vías de desarrollo, pero no en países ricos y con tecnología suficiente.

我们已经习惯了种发生在贫穷国家甚至发展中国家的,而不是在技术足够的富裕国家。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y, con un poco de inversión y actualizaciones baratas si se comparan con las que exigen otros desastre naturales, podríamos proteger la red eléctrica mundial frente a las tormentas más devastadoras.

与其他相比,只需要少量的投资和低成本的升级,我们就能保护世界电力网络免受最具破坏性的风暴的侵袭。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Los países que enfrentan crisis humanitarias como conflictos, pobreza extrema o desastres naturales son particularmente vulnerables a los brotes de cólera debido a la falta de acceso a agua limpia y saneamiento.

面临战乱、极端贫困或者等人道主义危机的国家,由于缺乏清洁水和卫生设施,特别容易爆发霍乱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月

La Organización Mundial de la Salud y la Cruz Roja declararon este viernes que los cadáveres de las víctimas de desastres naturales y conflictos no suelen plantear riesgos para la salud.

世界卫生组织和红十字会本周五宣布,和冲突受者的尸体通常不会构成健康风险。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Se han conseguido logros de fase en la lucha dirigida específicamente a la erradicación de las siniestras fuerzas de maleantes y mafiosos, se ha dado fuerte respuesta a una serie de graves calamidades naturales.

扫黑除恶专项斗争取得阶段性成果,有力应对一系列重大

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月

Es la cuarta nación con mayor biodiversidad de África y su rica variedad de ecosistemas y especies sustenta su economía, proporcionando a sus habitantes alimentos, ingresos, protección contra los desastres naturales y mucho más.

它是非洲生物多样性第四高的国家,其丰富多样的生态系统和物种维持着其经济,为居民提供食物、收入、抵御等。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月

Así lo afirmó la Comisión de Investigación de la ONU sobre Siria en su más reciente informe, publicado este lunes, en el que reporta abusos generalizados de las garantías fundamentales en los meses previos al desastre natural.

国叙利亚问题调查委员会在本周一发布的最新报告中指出了一点,报告称在发生前的几个月里普遍存在滥用基本保障的情况。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月

Sin embargo, el plan cubre algunos ámbitos de investigación que anteriormente habían sido dejados de lado, tales como la tecnología de planificación urbana, las infraestructuras ecológicas, las alertas tempranas por desastres naturales y el control de la seguridad.

而,该计划涵盖了一些以前被忽视的研究领域, 如城市规划技术、绿色基础设施、预警和安全监测。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aljaba, aljafana, aljama, aljamía, aljamiado, aljarafe, aljebana, aljecería, aljecero, aljedrez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接