有奖纠错
| 划词

Se registra también un consumo elevado de narcóticos y sustancias sicotrópicas entre los adolescentes.

此外,青少年使用药物/滥用麻醉品和精神药物现象非常严重。

评价该例句:好评差评指正

Los tratados de fiscalización internacional de drogas constituyen el marco de la cooperación judicial.

国际药物管制条约为司法合作提供了框架。

评价该例句:好评差评指正

Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.

必须确保他们获得抗逆转录病毒药物

评价该例句:好评差评指正

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国数据,1.85亿人服用非法药物

评价该例句:好评差评指正

Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.

有些保健服务是直接支付,例如按药方配发药物

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF presta actualmente servicios de adquisición de antirretrovirales en 39 países.

儿童基金会已向39个国家提供抗转录病毒药物采购服务。

评价该例句:好评差评指正

En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.

在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个药物管制机构。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药物协会为守则》就是这方面一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Las medicinas no son omnipotentes.

药物不是万能.

评价该例句:好评差评指正

Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.

此外,大多数需要治疗人无法获得负担得起抗逆转录病毒药物

评价该例句:好评差评指正

Pese a los esfuerzos de los gobiernos, la demanda de estupefacientes sigue en aumento.

尽管各国政府都在努力打击,但是对麻醉剂药物需求仍然在持续增长。

评价该例句:好评差评指正

Ese medicamento afecta al riñón.

那种药物对肾不好。

评价该例句:好评差评指正

El consumo ilícito de drogas, en particular entre los jóvenes, sigue preocupando enormemente a la comunidad internacional.

非法使用药物,特别是青少年使用药物,仍然是国际社会关注主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que por lo menos el 60% de la población se atiende con medicina tradicional.

据估计,至少有60%人口使用传统药物

评价该例句:好评差评指正

El uso indebido de drogas es un fenómeno mundial que afecta a casi todas las sociedades.

滥用药物是一个世界问题,全球所有社会几乎都受到它影响。

评价该例句:好评差评指正

En varias regiones se han señalado síntomas de aumento, estabilización o disminución del abuso de drogas.

各区域报告了药物滥用状况增加、稳定和减少等情况。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Malawi ha acogido bien la prestación de asesoramiento voluntario y de medicamentos antirretrovirales gratuitos.

马拉维人民欢迎提供志愿咨询和免费抗转录病毒药物

评价该例句:好评差评指正

Las instalaciones que han sido reconvertidas se utilizarán para producir vacunas y medicinas para el continente africano.

转化设施将被用来为非洲大陆生产疫苗和药物

评价该例句:好评差评指正

El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.

国家没有那么多资源向所有需要人提供昂贵药物治疗。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los representantes informaron sobre sus estrategias nacionales para reducir la oferta y la demanda de drogas ilícitas.

代表们还报告了其本国减少非法药物供求战略情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empaquetadura, empaquetamiento, empaquetar, emparamarse, emparamentar, emparchar, empardar, emparedado, emparedamiento, emparedar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Está bajo los efectos de muchos fármacos.

现在药物正在起效。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Intensificamos la investigación y desarrollo de medicamentos, vacunas y reactivos para la detección.

加强药物、疫苗和检测试剂研发。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cinco. Han comenzado a consumir alcohol o drogas.

五、他们开始沉迷于酒精或药物

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年4月合集

El medicamento también ha sido utilizado en Sierra Leona.

药物也已被应用于萨拉里昂。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Comida, medicamentos, todo ha de pasar por nosotros.

食品,药物,所有东西在我们这里。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Argentina es el mayor consumidor de aspirinas del mundo.

阿根廷是全世界对阿司匹林药物消费量最高国家。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En mi año, cualquier médico que recete psicofármacos se va a la cárcel.

我们那年代,但敢开精神类药物医生统统会被抓起来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En estos tiempos cuando te enfermas tomas pastillas, pasa el doctor, te inyecta.

现在,如果生病了,可以吃药,看医生,注射药物

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Qué cuidados necesitas si tienes piel sensible, piel atópica, alergias, manchas o utilizas algún medicamento fotosensible?

如果肤是敏感肌、特应性炎、过敏或者长斑,或正在服用光敏药物呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos de estos casos pudiera ser por la toma de algún medicamento que pueda producir diarrea.

部分病因可能是服用了导致腹泻药物

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De manera que el paciente no sepa puede producir una diarrea aguda.

同样,病人不知道这些药物会导致急性腹泻。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay fármacos antivirales exclusivos para virus e inhiben su desarrollo, Y para prevenir: las vacunas.

有一些专门对抗病毒药物,可以抑制其生长,而预防病毒方法就是:疫苗。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Gertrude Elion fue Nobel de Medicina en 1988, ya que sus medicamentos hicieron posible el trasplante de órganos.

格特鲁德·埃利昂于1988年获得诺贝尔医学奖,因为她药物使器官移植成为可能。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Ah, te refieres al prospecto, el papel con la composición, las indicaciones, cuántas veces hay que tomarlo...

啊,是说明书吧,纸上有标明药物组成材料,使用建议,还有需要服用几次等。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La enfermedad mental se puede corregir con medicación durante un tiempo, pero conllevan terapia.

精神疾病可以通过药物暂时纠正,但需要治疗。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

El ajo es casi una medicina.

大蒜几乎是一种药物

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Antidepresivos que producen suicidios, barbitúricos que producen adicción, metilfenidato que genera niños quietos y en serie, quema de brujas.

导致自杀事件抗抑郁药,使人致瘾巴比妥类药物,让一个个孩子强行镇定哌甲酯,以及烧死女巫行为。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tal es el caso del canibalismo medicinal en Europa en la época de Colón.

这就是哥伦布时代欧洲药物同类相食情况。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Es muy usado en experimentos de laboratorio para el desarrollo de fármacos para la raza humana.

它广泛用于为人类开发药物实验室实验。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero la segunda es algo más sorprendente: medicamentos.

但第二个更令人惊讶是:药物

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emparvar, empastada, empastador, empastar, empaste, empastelamiento, empastelar, empatadera, empatadura, empatar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接