有奖纠错
| 划词

Vanidad de vanidades, todo es vanidad.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


词干, 词根, 词汇, 词汇表, 词汇学, 词句, 词类, 词首增添字母, 词首字母, 词首字母省略,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之创世纪

27 También las siete vacas flacas y feas que subían tras ellas, son siete años; y las siete espigas menudas y marchitas del Solano, siete años serán de hambre.

27 上来的七只又干瘦又丑陋的母牛是七年,七个虚空,被东风吹焦的穗子也是七年,都是七个荒年。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No era difícil recordar cómo era el firmamento antes de que irrumpieran: una vasta y desolada extensión azul tan vacía como los rostros sin pupilas de las estatuas de mármol.

很容易使人回想起一个星星都没有出现时的苍穹,蓝色的虚空透出一片广阔的茫然,仿佛是大理石雕像没有的眼睑。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Señor Conde Lucanor, siempre oí decir que el prudente se atiene a las realidades y desdeña las fantasías, pues muchas veces a quienes viven de ellas les suele ocurrir lo que a doña Truhana.

“爵爷,不才常听人说,办事要稳,切忌虛空,是常理。 假若寄希望于虚空,就会发生堂娜·特鲁阿娜样的事。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


词尾元音省略, 词形, 词形变化, 词性, 词序, 词义, 词语, 词源, 词源、词形或发音近似的, 词源的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接