有奖纠错
| 划词

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,然后才能收入。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

这有助于减少罪犯通过此类活动所利润。

评价该例句:好评差评指正

Esto obedece a la relación desfavorable entre los trabajadores remunerados y el número de personas a cargo.

这是因为收入者被支助者之间比例不当。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

我们石油付款越来越多地耗用靠商品劳务出口外汇。

评价该例句:好评差评指正

Las reclamaciones por pérdidas de renta de empresas se refieren a ingresos que se habrían obtenido durante un cierto período.

商业收入损失索赔是就一定时间内本可收入提出索赔。

评价该例句:好评差评指正

La organización percibe intereses primordialmente del dinero en efectivo y los depósitos a plazo fijo que mantiene durante el año.

本组织主要从现金它在全年保持定期存款余额利息收入。

评价该例句:好评差评指正

La expansión de la agroindustria y de la industrialización rural ha aumentado las posibilidades de que las mujeres accedan a ingresos en efectivo.

农产工业农村工业化发展增加了妇女现金收入机会。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales de los países en desarrollo, los bosques y las industrias forestales pueden fomentar el empleo y la generación de ingresos.

发展中国家农村地区森林森林工业加强就业收入。

评价该例句:好评差评指正

Desde que se inició el proyecto, se concedieron 340 préstamos a mujeres para actividades de ese tipo, por un total de 950.300 dólares.

自项目实施以来,共向340名妇女发放了贷款,使其开展收入活动,贷款共达950 300美元。

评价该例句:好评差评指正

Funcionan entre la última etapa de la producción, con el precio en fábrica, y la etapa del consumo, con los precios mayoristas y minoristas.

分销服务主要工厂交货价以及批发价零售价之间价差。

评价该例句:好评差评指正

La población se enfrentaba a nuevos riesgos sociales - desempleo e imposibilidad de obtener ingresos suficientes, con el consiguiente quebranto financiero, moral o físico.

到了新社会风险——失业、无力足够收入,导致个经济损失、道德沦丧或身体受损。

评价该例句:好评差评指正

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

这些措施中没有论及为资助恐怖主义活动资金而在合法贸易中使用船舶问题。

评价该例句:好评差评指正

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病丈夫,而当男死亡时,她发现自己陷于贫困,因为两个都无力收入。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, alrededor del 70% de los ingresos netos generados en Puerto Rico se evade de su territorio, lo que trae aparejados altos niveles de pobreza.

目前,波多黎各境内约70%净收入都离开该领土,致使当地贫困程度很高。

评价该例句:好评差评指正

La fase inicial del proyecto buscaba dar apoyo a 100 hogares de la municipalidad de Hebrón encabezados por mujeres ofreciéndoles viviendas y oportunidades de emprender actividades lucrativas.

该项目初始阶段旨在通过提供住房及从事收入活动机会,向希布伦市100户女户主家庭提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Ello ayudará a reducir los conflictos por la escasez de recursos, mejorar la seguridad alimentaria y proporcionar fuentes de generación de ingresos para la población local y el gobierno.

这将进一步减少因资源稀少而引起冲突,改进粮食安全以及当地行政当局收入来源。

评价该例句:好评差评指正

ONU-Hábitat puso en marcha un programa de viviendas y generación de ingresos para las viudas y las mujeres desfavorecidas de Hebrón, con una financiación inicial de 6,2 millones de dólares.

居署提出了针对希布伦寡妇贫困妇女住房收入方案,初始供资620万美元。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta de transferir 43 millones de dólares supondría la transferencia de los ingresos generados por las inversiones de esas reservas especiales en los cinco últimos bienios (1996 a 2005).

拟转账4 300万美元资金是特别准备金过去五个两年期(1996-2005)所投资收入。

评价该例句:好评差评指正

Las principales fuentes de ingreso son el autoempleo (54%), que incluye la venta de productos cultivados o elaborados por las familias, trabajo asalariado (19%) y los ingresos procedentes de bienes (6%).

主要收入来源是:个体经营(54%),其中包括出售家庭种植或加工产品,工资工作(19%)来自于房产收入(6%)。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de estas actividades es dar la mayor difusión posible a la información sobre las Naciones Unidas entre el público en general obteniendo al mismo tiempo ingresos netos para la Organización.

该部目标是尽可能广泛地向一般公众传播关于联合国资料,同时为本组织净收入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饮料亭, 饮马, 饮片, 饮泣, 饮食, 饮食的, 饮食规定, 饮食学, 饮食业, 饮食有度,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Necesitamos hacer el 100%, es decir duplicar los 500 dólares.

我们需要赚取100%,也就是500元的两倍。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

La gente gana millones por segundo.

人们每秒钟赚取元。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y si perdemos el 75%, necesitamos hacer después el 400% para recuperar lo que hemos perdido.

而如果我们损失了75%,那么我们就需要赚取400%来挽回我们的损失。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Arrasó mi hogar con fuego para plantar pienso en él, que alimentara al ganado y enriquecerse a su vez.

它烧尽了我的家,在上面种饲料,来喂养牲畜,赚取金钱。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Seguramente porque los negocios se orientan de otra manera y quieren hacer más dinero estando más tiempo abiertos.

可能因为企业的定位有所不同,而且们希望通延长营业时间来赚取更多利润。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Estos, en plena guerra contra los moros, necesitaban mucho dinero y creían poder obtenerlo comerciando con los ricos imperios asiáticos.

们在对抗摩尔人的全面战争中需要很多钱,们认为通与富饶的亚洲帝国通商可以赚取金钱。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, el dueño le tomó aprecio y le propuso trabajar para él a cambio de comisiones y un pequeño sueldo.

店主很,让为自己工作来赚取佣金和微薄的薪水。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Se dice que se le dedicó este mes para aplacar su ira y ganarse su benevolencia.

据说这个月是献给的,以平息的怒气,赚取的仁慈。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Muchos pensaron que si compraban flores y las vendían en el futuro podían hacerse de enormes ganancias.

许多人认为,如果们将来买花并出售,们可以赚取巨额利润。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No invertimos con personas que ganan comisiones por ofrecer cierto tipo de producto, o los que ofrecen ganancias grandes y rápidas.

我们投资给那些提供某种类型的产品来赚取佣金的人,或者那些提供大额快速利润的人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Todas estas razones contribuyen para que hoy en día una persona que quiera comprarse una vivienda mediana tendría que ganar por lo menos 60 mil pesos mensuales durante 20 años.

所有这些原因导致今天想要购买中型房屋的人必须在 20 年内每月至少赚取 60,000 比索。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

La Dirección de Estadísticas y Censos de la Ciudad informó además que un grupo familiar de dos adultos y dos menores necesitó ganar por lo menos 282.453 pesos para no caer bajo la línea de pobreza.

市统计和人口普查局还报告称, 一个由两名成年人和两名未成年人组成的家庭需要至少赚取 282,453 比索才能避免跌入贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饮子, , 隐蔽, 隐蔽的, 隐蔽的斗争, 隐蔽活动, 隐蔽色, 隐蔽阵地, 隐病, 隐藏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接