有奖纠错
| 划词

Jordania afirma que también es probable que los desechos sólidos contenidos en bolsas de plástico, tiradas directamente en la laguna o arrastradas por el viento desde la playa al agua, hayan causado daños, como también pudieron causarlos los refugiados que pisoteaban los arrecifes.

说,塑料袋中的固体废可能造成了更多的损害,这些废或是被直接扔进环礁湖,或是从沙滩上被风吹到水中;另对珊瑚礁的踩踏也可能造成更多损害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大使官邸, 大使馆, 大使馆人员, 大使衔, 大使职务, 大势, 大事, 大事记, 大是大非, 大手大脚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

Estos se arrancaban el sombrero de petate, lo somataban en el suelo y se cogían la cabeza a rascones.

他们摘下了头上草帽,丢在地上用脚踩踏,双手抱头抓挠着自己脑袋。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso te sientes tan feliz y lleno de energía después de zapatear.

这就是为什么您在踩踏后会感到如此快乐和充满活力原因。

评价该例句:好评差评指正

No bien acababan de pasar frente al balcón de Prudencia Pitre, poco después del medio día, cuando se desplomó el diluvio, y el cortejo se dispersó en estampida.

午过后不久,他们刚刚经过普鲁登西亚·皮特雷阳台,洪水退去,游行队伍在踩踏散去。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Cantaba las noticias con su vieja voz descordada, acompañándose con el mismo acordeón arcaico que le regaló Sir Walter Raleigh en la Guayana, mientras llevaba el compás con sus grandes pies caminadores agrietados por el salitre.

他用苍老走调声音唱出世事变迁,以当年罗利爵士[1]在圭亚那相赠那架古老手风琴伴奏,那双四方走遍、踩踏硝石而皴裂大脚还打着拍子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大肆渲染, 大蒜, 大踏步, 大提琴, 大提琴手, 大体, 大体上, 大调, 大厅, 大庭广众,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接