有奖纠错
| 划词

Deben completarse todos los documentos que sean necesarios para realizar pagos en la aduana, principalmente el aviso de transferencia de derechos de aduana y el recibo del pago de derechos de aduana.

应该填写所有为关付款所必需的文件,即,关费用的转帐付款通知关费用收

评价该例句:好评差评指正

En algunos Estados, los sistemas extraoficiales de envío de remesas no están regulados pero tampoco son ilegales; en estos casos, la legislación se aplica generalmente sólo a las transferencias de fondos realizadas desde cuentas bancarias o destinadas a ellas y no abarca las transferencias extraoficiales de fondos.

在某些国规汇款系统即没有受到管制,也不是法的,但在这些情况下,它们的法律一般只适用于银行账户之间的基金转帐,不包括规的资金转移。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


栓子, 涮锅子, 涮瓶子, 涮羊肉, , 双凹的, 双瓣, 双胞胎, 双倍的, 双边,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

En cuanto a la forma de pago, puede ser al contado o mediante cheque, letra a treinta días o por transferencia bancaria.

在付上,支票,以信件或银行转帐。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双唇音, 双打, 双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接