Hemos establecido una unión larga y fructífera con Rusia, nuestro vecino más cercano.
与的近邻俄罗斯建立了持久而成功的联盟。
Nuestro país, como uno de los vecinos más cercanos del Afganistán, comparte con ese país relaciones históricas de buena vecindad que datan de siglos y está verdaderamente interesado en el restablecimiento de un Estado afgano pacífico y estable.
国作为阿富汗的一个近邻,与它有着数百年睦邻关系历史,它真诚关心重建立一个平与稳定的阿富汗国。
La normativa relativa a las reservas, la conservación, el desarrollo sostenible, la reducción de las licencias de pesca y otros aspectos no se puede hacer cumplir sin la cooperación y el compromiso de nuestros vecinos, tanto cercanos como lejanos.
没有的近邻远邻的作与承诺,关于保护区、养护、可持续发展、减少捕鱼许可证等条例就不可能得到执行。
Sin embargo, se han emprendido operaciones de crédito de proximidad; pero su incidencia en las mujeres es aún escasa, frente a la importancia numérica de la población femenina activa, que compensa esta insuficiencia mediante la utilización de las cooperativas, principal fuente tradicional de crédito: aproximadamente el 41% de los usuarios de esta práctica son mujeres.
但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它的作用是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过养老储金会(tontine)来填补融资不足,养老储金会的资金使用者中约有41%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。