Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有这一切都是在没有可耻的附加条件要求的情况下行的。
Para cada estrato se efectuarán los cálculos que se indican a continuación.
以下列出应行的各层计算。
No hay que cejar en el empeño que se está poniendo actualmente.
当正在行的努力一定不能放松。
Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.
有关活动几乎完全是在外地行的。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
这次审查是按正确行的。
La inscripción y los programas de trabajo han de ajustarse a una ley especial.
入学和课是按特别法律行的。
Damos la bienvenida, entonces, a estas consultas.
因此,我们欢迎目所行的协商。
La licitación fue recomendada por el Comité.
投标是由当地合同委员会建议行的。
Hace varios meses que se viene llevando a cabo el entrenamiento en esos lugares.
在这些地点行的训练已长达数月之久。
Me causa un poco de sorpresa el minidebate que se está teniendo.
现在正在行的这场小辩论使我略感困惑。
Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.
这是通过事先知情同意通报附录四行的。
En esa importante esfera, los esfuerzos deben ser permanentes.
必须继续这一重要领域里正在行的工作。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预算行的政府间审议仍由投入驱动。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息的分享都是由各机构自动行的。
La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.
增补人力资源手册是一项不断行的活动。
Llevemos su mensaje con nosotros en nuestro trabajo cotidiano.
让我们在持续行的工作中发扬这一信息。
Esperamos con interés las deliberaciones venideras del grupo de trabajo.
我们期待着在工作组内即将行的讨论。
La capacitación se llevó a cabo en Turín y Brindisi (Italia).
培训是在意大利都灵和布林迪西行的。
El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.
罂粟种植大部分是在灌溉地上行的。
El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.
尚待行的工作的时间表将每月更新一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los combates se realizaban calle por calle, casa por casa.
战斗是逐街逐户。
Y también es donde serán las elecciones.
这里也是选举会场。
Como ves, son unas cuantas operaciones que hay que realizar simultáneamente.
看,这是几个动作同时结果。
Este es un ritual que se repite en cada corrida de toros.
这是每一场斗牛都会仪式。
Hay que pensar en la soledad, en esos actos con señores tan mayores.
必须考虑到在那些与年长绅士们活动中孤独。
Está negro porque no le salen las cosas bien.
事情不是很顺利,这让我感到烦恼。
Un pionero estudio llevado a cabo en Japón descubrió que los gatos tienen memoria episodica.
在日本一项先驱研究发现,猫具有情节记忆。
No ha ido bien el transplante.
看来移植不顺利.
El pretérito imperfecto transmite la acción en proceso, desde dentro.
过去完成时表达是正在,从内部开始动作。
Es entonces que cada 30 minutos, un dedicado trabajador realiza minuciosas comprobaciones.
每隔30分钟,一位专注工人仔细。
El entrenador quería que el juego girará en torno a él.
教练希望球赛是围绕着他来。
En él se conmemora la lucha de las mujeres para alcanzar los derechos que les corresponden.
这一天纪念妇女为获得应有权利而斗争。
No, no todos los españoles nos echamos la siesta.
不是所有西班牙人都会午睡。
Dice el hambre que no investigaste lo suficiente, Cerebro.
饥饿感说,大脑你没有充分调。
Acordaros que el articulo cambia según genero y número.
冠词是跟着阴阳和单复数变化。
Se reunen en las plazas para el tradicional jaleo.
人们聚集在广场上传统“舞马”活动。
Esto los pone en la posición correcta para el importante relleno de crema.
这使它们处于正确位置,以重要奶油填充。
Si bien puede parecer una pregunta inofensiva, es una forma sutil de manipularte emocionalmente.
可能这看起来并不是个冒犯问题,但这是一个微妙情感操纵方式。
Cocinar algo en aceite o grasa hirviendo.
在沸腾油里烹饪。
Dos. Hasta 1776 no fue un puerto oficial para comerciar con España y un Virreinato.
二、直到1776年,它才成为与西班牙和总督府贸易正式港口。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释