有奖纠错
| 划词

La membrana osmótica filtra las sales del agua.

渗透膜

评价该例句:好评差评指正

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的引起了争议。

评价该例句:好评差评指正

La sangre circula por las arterias y venas.

血液动脉和静脉进行循环.

评价该例句:好评差评指正

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们电脑挣了很

评价该例句:好评差评指正

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

增加生产提高人民生活水平.

评价该例句:好评差评指正

La propuesta de ley no fue aprobada por la cámara.

该法案没有在众议院

评价该例句:好评差评指正

Ana aprobó un examen a base de codos.

安娜靠努力学习考试。

评价该例句:好评差评指正

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

做其他运动来健身。

评价该例句:好评差评指正

El Senado aprobó la propuesta un día antes.

参议院已经了这个议案。

评价该例句:好评差评指正

Algunas enfermedades se transmiten por simple contacto.

有一些病是接触传染的.

评价该例句:好评差评指正

Tiene muy difícil la recuperación de todas las asignaturas.

他很所有课程获得补考

评价该例句:好评差评指正

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

文本分析试着去了解人物的心理。

评价该例句:好评差评指正

Con el telescopio podremos ver el halo del Sol.

望远镜我们可以看到太阳的光环。

评价该例句:好评差评指正

Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.

经过长时间的辩论才了那项法律。

评价该例句:好评差评指正

Estoy feliz ahora porque he pasado el exámen.

现在我很开心,因为我了考试。

评价该例句:好评差评指正

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

我们网上地图找到世界上的任何地方。

评价该例句:好评差评指正

Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.

这是一个不透明的玻璃,它没法透视。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la política no es diálogo, termina en violencia.

当政治不对话进行时,就会诉诸暴力。

评价该例句:好评差评指正

Los profesores están muy contentos de poder aprobar a sus alumnos.

老师们对所有学生都考试感到很满意。

评价该例句:好评差评指正

Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.

包括学习最差的人在内,大家都了考试.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


香干, 香港, 香菇, 香瓜, 香花, 香灰, 香火, 香胶, 香蕉, 香蕉串,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2016年7月合集

¿A través de qué página web hizo su reserva?

您是网站预定的呢?

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Esto se consigue a través de la repetición.

它是重复实现的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Se puede pasear por sus calles sin ningún problema.

可以毫无问题的街道。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Filtran el agua para retener los nutrientes.

它们滤水来吸收营养。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Qué querías comunicar a través de ese disco?

你想那张唱片表达什么?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Cuando el aire pasa, se produce fricción.

当气流时,会产生摩擦。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Todos los presentes tomaron la bula con gran prisa entonces.

于是全会众很快就了圣谕。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

A través de la formación, de prácticas en empresas, de contratos y regularizaciones.

培训、企业实习、合同和正规化。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Con la palabra CUÁL más el verbo SER.

单词CUÁL,还有动词ser。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se llega por la ruta Internacional a Chile.

可以前往智利的国际路线到达这儿。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Mi abuela leía las posos del té.

我的祖母能看茶渍来猜想。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Es muy posible cambiar el acento totalmente con mucha práctica y mucha disciplina.

练习和矫正有可能完全改变口音。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Por la hélice que está atrás de la cabina.

螺旋桨 它在驾驶

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Creer que, con reforestar, que con revitalizar las selvas se puede superar la crisis climática.

相信重新造林,恢复雨林生机就能够克服气候危机。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Estoy aquí hablando contigo a través de la inteligencia artificial.

我现在在人工智能与你对话。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Si no estudias, no aprobarás el examen.

如果你不学习,你就无法考试。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

A fuerza de decirlo así, esa e acabó desapareciendo del todo.

这样的方式,那e最终完全消失了。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se puede acceder a la zona en automóvil o realizando una visita guiada.

该地区可以自驾或旅行团的方式游玩。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Pero puedo referirme a un vídeo antiguo con ese o con aquel vídeo.

但是我可以ese和aquel指代一老视频。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Esta mañana he ganado bastante dinero con mis malabares.

今天早上我的杂技表演赚到很多钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


香鼬, 香橼果, 香皂, 香泽, 香脂, 香烛, 香子兰, , 厢房, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接