El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.
管理一个国家是一个重务。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担如此重职位,该是一个办事从容不迫人。
Una reforma profunda es urgente y esencial.
进行重改革是紧迫和关键之举。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重潜在利益。
La OSSI considera que esto constituye un gran desafío.
监督厅认为,这是一个重挑战。
Los factores transnacionales también tiene una incidencia considerable en la salud femenina.
跨国因素对妇女健康也产生重影响。
Es una tarea ingente, pero ya se está realizando.
务是重,但现在已经开始执行。
Las recomendaciones concretas que se formulen en el futuro tendrán consecuencias financieras considerables.
今后提出具体建议将涉及重财政问题。
La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.
目前,专员办事处自身正在进行重改革。
Esperamos que todos ustedes contribuyan a esta importante tarea.
我们期望家为这项重工作作出贡献。
Así pues, la responsabilidad de la Comisión es aún mayor este año.
因此,本委员会今年负有更重。
El tercer reto, y el más importante, es la financiación.
第三也是最重一个挑战是资金筹措。
El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.
特别报告员认为,这种改革是重机构进步。
Todos los órganos principales de las Naciones Unidas deben realizar grandes esfuerzos de reforma.
联合国所有主要机构需要作出重改革努力。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗核计划继续是一个重关切问题。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
为实现千年发展目标而必须应对挑战是重。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重灵活,使我们能够完成公约草案。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
此类问题会造成重生命损失,极地影响着人类安全。
Esta importante insuficiencia de fondos ha generado demoras significativas en la ejecución de diversas actividades.
由于资金出现如此重缺口,使得一些活动开展出现严重推迟。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在结构性问题对于实现这些目标关系重情况下才予以提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La lección que con él podía dar, valía la pena.
我提出的教训意义是很重大的,花点功夫是 很值得的。
Si alguna vez voy a hacer algo grande, voy a ser yo.
如果我将来做一件很重大的事情,会是我决定的。
O para hablar de una acción que ya se ha terminado y es importante para nuestro presente.
也可以用来表示已经结束的但对现意义重大的动作。
Nada tenía que temer, y el bienestar de la soltura y de la familiaridad vendrían a su debido tiempo.
现再也没有什么重大的事情需要担忧了,但觉心安理得,亲切愉快。
Y exactamente igual que en Europa, los mejores secretos están escondidos a la vista de todo el mundo.
正如欧洲一样, 所有最重大的秘密, 恰恰就隐藏显而易见的景象中。”
Desde que ocupo este puesto, hasta la fecha no ha habido ningún proyecto espacial de envergadura que se malinterprete.
我位置已经时间不短了,还没看到有哪一项重大的太空划没被他们想歪的。”
En el museo del Prado hay obras importantes de artistas como Velázquez O Goya.
普物馆,有艺术家的重大作品如委斯凯兹和戈雅的。
Esto, la convergencia lingüística, es una de las cosas que puede hacer que cambie notablemente una lengua.
语言趋同是导致语言发生重大变化的因素之一。
Es decir: aquellas personas eran el testimonio vivo de los grandes males que amenazan nuestro planeta.
也就是说,他们亲身经历了那些可危害地球的重大灾害。
Pero los japoneses no son el único pueblo del lejano oriente que contribuyó de manera significativa a la población peruana.
但日本人并不是唯一为秘鲁人口做出重大贡献的远东人。
Este libro representó un gran avance en la psicología y tuvo también mucha influencia en las artes y la sociología.
本书代表了心理学上的一次重大突破,艺术和社会学领域也产生了重要影响。
Durante años ha sido posicionado como bebida de los grandes eventos mundiales, a tal punto que su denominación ha sido patentada.
年来,它一直被定位为世界重大活动的饮品,以至于其名称已获得专利。
Tenemos motivos para ello; porque a lo largo de las últimas décadas, ante dificultades también graves, siempre hemos sido capaces de superarlas.
我们有理由么做;因为,近几十年里,面对同样重大的困难,我们都能克服。
Es una gran responsabilidad la que se ha tomado —dijo la dama tétricamente—, especialmente cuando nunca ha tenido práctica con criaturas.
“你承担的责任是重大的,”女士郁闷地说,“尤其是当你从未与生物接触过的时候。”
Mi madre fue para mí un ángel de carne y hueso, pero fundamental, sobre todo, en mis primeros años, que son tan importantes.
对于我来说,母亲就是一位有血有肉的天使,我人生最初的几年中,她对我有着重大的影响。
Una noticia de tal magnitud no tardó en extenderse como la pólvora y llegó a oídos de un joven y guapo zapatero.
如此重大的消息很快不胫而走,传到了一位英俊年轻的鞋匠耳中。
Mi padre se arrodilló junto a mí y, sosteniéndome la mirada, me habló con esa voz leve de las promesas y las confidencias.
父亲我身旁跪了下来,眼睛盯着我看,说话的音量压得很低,他只有说重大的秘密或承诺的时候才会样。
Lo que estamos aprendiendo en la escuela de hoy determinará si nosotros, como Nación, podemos enfrentar nuestros mayores retos en el futuro.
今天你们学校中学习的内容,将会决定我们整国家未来迎接重大挑战时的表现。
Hoy es un gran día para Blanco, un jovencito de seis meses de edad que ha vivido aferrado a la espalda de su madre.
对布兰科而言,今天是一重大的日子,它是六月大的小家伙,一直依附妈妈背上生活。
La crisis integral de la humanidad, esa crisis climática no se soluciona, sino dejando de extraer el petróleo, el carbón y el gas.
作为人类的重大危机,气候危机仍未得到解决,除非停止开采石油、煤炭和天然气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释